Thanks, Doug, Barry.
You have stunned me, Barry. I looked it up and you are right. It seems that
fillet appears to refer only to the cut of meat or fish or some sort of
bandana. But I have used the expression as something like ‘fiddle’. So if
you fiddle around in your pocket and hear coins jangling, that’s close but
‘fillet around’ in the same pocket and you are in seach of particular
quandary. I suppose I had thought of it as kind of like filleting a fish,
getting rid of the detritus to produce the desired final outcome. But I
cannot see this meaning anywhere where when I google. Perhaps Jill Jones
might be able to help or Andrew Burke.
Bill
On Sat, 24 Nov 2018 at 3:19 am, Barry Alpert <
[log in to unmask]> wrote:
> Bill,
>
> Still uncertain whether "fillets" is Australian slang for what I'd term
> bandanas or handkerchiefs, though I doubt they are filet mignon or fillet
> of tuna. No need to mention the color? I quote this distinction as well,
> "As far as punk rock is concerned - it is a sweat rag...simple as that."
>
> Barry
>
> On Wed, 21 Nov 2018 08:20:44 +1100, Bill Wootton <[log in to unmask]>
> wrote:
>
> >Fillets left trouser pocket
> >
> >forward momentum arrested
> >
> >like he’s taken sudden shrapnel
> >
> >
> >turns
> >
> >a fresh curse
> >
> >in each retraced step
> >
> >
> >bw
> >
> >########################################################################
> >
> >To unsubscribe from the POETRYETC list, click the following link:
> >https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=POETRYETC&A=1
>
> ########################################################################
>
> To unsubscribe from the POETRYETC list, click the following link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=POETRYETC&A=1
>
########################################################################
To unsubscribe from the POETRYETC list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=POETRYETC&A=1
|