Adre erbyn hyn - fersiwn Sian Rhiannon yn Caneuon Ffydd 868.
Ond os wyt ti isio'r fersiynau eraill - bydd rhaid aros nes imi gael fy swper!!
Megan
----Original message----
From : [log in to unmask]
Date : 11/06/2018 - 17:16 (GMTDT)
To : [log in to unmask]
Subject : Re: Gweddi Sant Ffransis
W, diolch!
Heno rhywdro?... neu fory ar yr hwyraf - chîcs 'de?!
On 11/06/2018 17:13, Megan wrote:
> Mae yne un yn LlyfrGweddiau Ap Nefydd a Gareth Lloyd Jones.
>
> Edrycha i pan gyrhaedda i adre. Faint o frys?
>
> Megan
>
> Sent from my iPhone
>
>> On 11 Jun 2018, at 17:08, Dafydd Timothy <[log in to unmask]> wrote:
>>
>> Pnawn da!
>>
>> Tybed a ga i ofyn os oes cyfieithiad mwy ffurfiol, llythrennol o Weddi Sant Ffransis ar gael?
>>
>> Wedi ceisio chwilio ar Google - mi wn eisoes am gyfieithiad Siân Rhiannon yn Caneuon Ffydd...
>>
>> Diolch,
>>
>> Dafydd
>>
>>
>> ---
>> This email has been checked for viruses by Avast antivirus software.
>> https://www.avast.com/antivirus
>>
>> ########################################################################
>>
>> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
>> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
> ########################################################################
>
> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
########################################################################
To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
########################################################################
To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
|