Dyma gefndir am y term:
Mae blockchain yn rhan annatod o'r dechnoleg sy'n dansail i rhith-bres fel bitcoin. Mae'r blockchain yn fath o gyfriflyfr, sy'n cofnodi'r holl hanes trafodion, gan ei amgryptio wedi pob cam fel na ellir newid hen gofnodion (heb gael eich dal). Mae cofnod trafod yn cael ei ddisgrifio fel bloc, ac mae'r bloc yma'n cael ei gysylltu a'r blociau blaenorol er mwyn ffurfio cadwyn o flociau. Mae'r cofnod yma ar gael yn gyhoeddus i bawb, er mwyn gallu profi pwy sydd biau unrhyw swm penodol o bitcoin.
Yn ddiweddar, gyda thwf poblogrwydd bitcoin, mae nifer o gwmnïau wedi awgrymu eu bod am wneud "pethau mawr" drwy ddefnyddio'r dull blockchain yma mewn meysydd eraill, o fancio i drosglwyddo nwyddau. Mae erthygl gan y BBC (http://www.bbc.co.uk/news/business-35370304) yn rhoi ychydig mwy o gig ar yr asgwrn.
Hwyl,
Geraint Huw Rowlands
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary <[log in to unmask]> On Behalf Of Translation
Sent: 27 Ebrill 2018 11:59
To: [log in to unmask]
Subject: Re: blockchain
Bore da Dafydd
Beth am hwn:
https://www.blockchain.com/
Blockchain is the world's leading software platform for digital assets.
Hwyl
Dorothy
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary <[log in to unmask]> On Behalf Of Dafydd Timothy
Sent: 27 April 2018 11:57
To: [log in to unmask]
Subject: blockchain
Bore da!
Rioed wedi dod ar draws y gair yma...
Mae'r erthygl yn sôn am 'blockchain experts' fydd yn arddangos mewn canolfan gelfyddydol...
Diolch,
Dafydd
---
This email has been checked for viruses by Avast antivirus software.
https://www.avast.com/antivirus
Mae croeso i chi gysylltu gyda'r Brifysgol yn Gymraeg neu Saesneg
You are welcome to contact the University in Welsh or English
Rhif Elusen Gofrestredig 1141565 - Registered Charity No. 1141565
Gall y neges e-bost hon, ac unrhyw atodiadau a anfonwyd gyda hi, gynnwys deunydd cyfrinachol ac wedi eu bwriadu i'w defnyddio'n unig gan y sawl y cawsant eu cyfeirio ato (atynt). Os ydych wedi derbyn y neges e-bost hon trwy gamgymeriad, rhowch wybod i'r anfonwr ar unwaith a dilewch y neges. Os na fwriadwyd anfon y neges atoch chi, rhaid i chi beidio a defnyddio, cadw neu ddatgelu unrhyw wybodaeth a gynhwysir ynddi. Mae unrhyw farn neu safbwynt yn eiddo i'r sawl a'i hanfonodd yn unig ac nid yw o anghenraid yn cynrychioli barn Prifysgol Bangor. Nid yw Prifysgol Bangor yn gwarantu bod y neges e-bost hon neu unrhyw atodiadau yn rhydd rhag firysau neu 100% yn ddiogel. Oni bai fod hyn wedi ei ddatgan yn uniongyrchol yn nhestun yr e-bost, nid bwriad y neges e-bost hon yw ffurfio contract rhwymol - mae rhestr o lofnodwyr awdurdodedig ar gael o Swyddfa Cyllid Prifysgol Bangor.
This email and any attachments may contain confidential material and is solely for the use of the intended recipient(s). If you have received this email in error, please notify the sender immediately and delete this email. If you are not the intended recipient(s), you must not use, retain or disclose any information contained in this email. Any views or opinions are solely those of the sender and do not necessarily represent those of Bangor University. Bangor University does not guarantee that this email or any attachments are free from viruses or 100% secure. Unless expressly stated in the body of the text of the email, this email is not intended to form a binding contract - a list of authorised signatories is available from the Bangor University Finance Office.
|