Dear colleagues
Is there a mining enthusiast out there who can cope with 18th century Welsh and would be willing to help an out-of-his-depth scholar? I am working on a biography of Chauncy Townsend (1708-1770), London merchant, MP, government contractor, and mine adventurer in Wales and Wensleydale (and North America and Cornwall, and possibly in Scotland). I am trying to make a list of the mid-Wales lead mines with which he was involved, and this led me to a 27 June 1763 letter in the “Additional Letters of the Morrises of Anglesey (Part Two)” ( p. 966-7) from an unnamed correspondent which discusses the state of mining in mid-Wales in 1763. It mentions Chauncy Townsend and seems to make an unflattering reference to the May 1763 marriage of his son James to Henrietta Perergina Hare, the illegitimate heiress of Lord Coleraine who presumably was worth 5000 a year.
Yours Richard VandeWetering
mae Townsend a llawer o weithie mwyn yn y wlad yma Cwymystwyth Grogwnion Sagan Las Estymtean Coginan Pengraig Ddu etc. Dyma fe hefyd newydd gymeryd gwaith Llanvayr gan Esquire Johnes ond heb wneud dim gwaith yma Etto mae fe wedi Cymeryd y gogofe sy wrth gaio hefyd gan Esquire Johnes, ni wn ni yn y byd i beth mae Townsend Ifangc yn y wlad Ers tair wythnos ai wraig gidag e yn byw yn Grogwnion. ychydig Cyn Clamei y priododd Townsend ag fe gadd gida yr Wriag meddant hwy ynghylch 5000 o Bynau yn y flwyddyn mae gantho fe i gid o Stiwardied ar y gweithiau mwyn yn y wlad yma 6 neu 7 ond nid oes un Etto wedi ei Settlio yn Llanvayr, mi dybygwn wrth siarad Mr Ball y Cawn riw ychydig of Stiwardieth yma os Cymerai. yr ydus yn ei ddisgwyl yma bob Dydd nis gwn i pa un gore imi ymrwymo gidag ef neu beidio, rhowch imi air och Cyngor am hynny o ran nis gwn i pa fath wyr Bonddigion i trin yw r Townsend. os Cytynai Cun yr Elo or wlad Chwi gewch glowed, nid oes ond dwy filltir Rhwng Llanvayr a Llanddewi ag mae yr gwaith hynny gen i Er Gwyl fihangel Diwaetha os bydd imi gytyno mi all wneud or gore or ddau waith ond nid wy yn cael yn Llanddewi ond Clych degpynt yn y flwyddyn, ag os rhoiff ynte imi ugain fe alle yr ei yn fargen, mae meistradodd da yn perthin waith Llanddwei sef 10 wyr Boddion gonest ond nid oes yno ond ychdig o waith yn mynd ymlaen oddautu o 8 i 10 o weithwyr, ond nid oes yno un ar adwaenoch chwi.
gwir Dduw machgen i mae william Thomas yn gyrry plann or gweithie i Mr Townsend fe ddaw r byd yw le Etto.
The google translation is a mess.
Townsend and a lot of mineral work in this country are the Sagan Las Estymtean Sweatshirt Coginan Pengraig Ddu etc. This is also the new assumption of the work of Llanvayr by Esquire Johnes but has not done any work here. Etto hefyd Cymeryd y gogofe sy'n wrthio hefyd gan Esquire Johnes, we do not know in the world what is Townsend Ifangc in the country For three weeks or a woman He lives in Shutters. Just before Clamei, who married Townsend as he was in charge of the Witch, they claimed about 5000 Bones in the year he canceled Stiwardied on the mineral works in this country 6 or 7 but no Etto has Settled in Llanvayr, I would like to speak Mr Ball that I would get a few Stewardship here if I took it. which he expected here every day, I do not know if I want to commit him or her, give me a word from that Council, as I do not know what kind of bailiffs to handle is Townsend. If Cytynai Cun yr Elo from the country you've got glowed, there is only two miles between Llanvayr and Llanddewi with that work I've had Erwwyl Dihangethahangel if I can conquer I can do a lot of work but not an egg in Llanddewi But I heard about ten times in the year, and if he gave me twenty he has been a bargain, he has a good interrogate in Llanddwei's work of 10-year-old Honors, but there is only a piece of work going on from 8 to 10 employees , but there's not one you know
The true God of a lad William Thomas is a planner or workie guy for Mr Townsend the world comes with Etto's place.
A second translation site (http://imtranslator.net/translation/welsh/to-english/translation/) is also messy.
Welsh to English Translation - ImTranslator.net<http://imtranslator.net/translation/welsh/to-english/translation/>
imtranslator.net
Free Online Welsh to English Online Translation Service. The Welsh to English translator can translate text, words and phrases into over 100 languages.
There are many weithie Townsend and order in the country here Cwymystwyth Grogwnion Blue Estymtean Coginan Pengraig Sagan Black etc. This is it also just take Llanvayr work by Johnes Esquire but without making any work here is I have Etto take the gogofe which as also by Johnes Esquire gaio, I do not know the world's not what Townsend Ifangc in the country for three weeks is it wife e gidag lived in Grogwnion. just before the Clamei Townsend married with I the gida Wriag gadd told them about 5000 of Bynau in the year gantho it to gid of Stiwardied on the works order in the country here 6 or 7 but no one has been Settlio Etto is Llanvayr , me dybygwn speaking Mr Ball will get a little Hill of Stiwardieth here if it would take. the ydus would expect here every day I do not know to which one gore me commit gidag him or not, give me air alas Council for that in terms of do not know to what type s Bonddigion to treat is the Townsend. If Cytynai Cun the Through or You get country glowed, there are only two miles between Llanvayr and Llanddewi as the work that i'm In St Michaelmas fair Diwaetha if I gytyno me can make or gore or both work but I don't have in Llanddewi but Clych degpynt in the year , as if rhoiff isn't it me twenty I could be in the deal, good work perthin meistradodd Llanddewi at 10 s Boddion honest but it is not there, but ychdig of work going on oddautu from 8 to 10 employees, but there is no one on adwaenoch WHI. the true God to little boy william Thomas at gyrry or gweithie plann to Mr Townsend will come the world is le Etto.
If you need to leave the list, send the following message to [log in to unmask] -
leave mining-history
---------
|