Sut fyddech chi'n cyfieithu "committal" mewn angladd - sef pan fydd y
llenni'n cau ar yr arch neu pan fydd yn cael ei gollwng i'r ddaear? Mae
GyA yn rhoi daearu neu gladdu, ond fyddai hynny ddim yn addas mewn amlosgfa.
Ydi "traddodi" yn cael ei ddefnyddio?
Geraint
|