Diolch Claire a Bethan - doeddwn i ddim yn hoff o "cydweddu", a "paru"
oedd wedi dod i'm meddwl i. Ond ydi "paru" yn awgrymu "pâr"? Hmmm.
Byddai hynny'n ffafrio "cyfatebu", term Cyngor Gwynedd. Ond os mai
"paru" sydd yn y ddeddfwriaeth...
On 25/07/2017 16:17, Claire Richards wrote:
> 'paru' sydd yn y ddeddfwriaeth ddwyieithog ar fabwysiadu.
>
> Claire
>
> -----Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Geraint Lovgreen
> Sent: 25 July 2017 16:00
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: match for adoption
>
> Cydweddu oedd yr unig ateb yn ôl yn 2005, a dyna a ddefnyddid gan Gyngor Gwynedd mae'n debyg - ydi hyn yn dal i fod yn gywir?
>
>
> ---
> This email has been checked for viruses by AVG.
> http://www.avg.com
|