Diolch yn fawr i bawb, dwi'n meddwl yr âi am 'codiadwy' felly.
Geraint
On 23/08/2016 15:24, Claire Richards wrote:
> Nid y cyfrifiadur sy’n codio, ond pobl.
>
> Hyn o wefan y BBC, am y "BBC micro:bit, a pocket-sized codeable computer".
>
> "Coding in seconds
>
> ... It measures 4cm by 5cm, is available in a range of colours, and designed to be fun and easy to use. It can be coded with something simple in seconds – like lighting up its LEDs or displaying a pattern – with no prior knowledge of computing."
>
> Claire
>
> -----Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Gruffydd Jones
> Sent: 23 August 2016 15:19
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: ATB/RE: codeable
>
> Ti'n mynd i le peryg efo'r 'i' ychwanegol yna, Geraint.
>
> Cyfrifiadur sy'n codio yn swnio'n iawn i mi. A dwi'n meddwl bod rhaglennu ychydig yn wahanol i godio.
|