Diolch yn fawr ichi Hedd am y gymwynas.
Mae'n well imi gysylltu ag awduron gwefan Monastic Wales i ofyn ble cawson nhw'r dyfyniad Saesneg!
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Hedd ap Emlyn
Sent: 27 Mai 2016 15:16
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Cywydd Tudur Aled i Thomas Pennant, Abad Dinas Basing
Dyma awdl foliant Tudur Aled i "Arglwydd Dad Cymru i Domas Pennant, Abad Dins Basi" ond alla i ddim gweld llinellau sy'n cyfateb yn union i'r frawddeg Saesneg. (4 atodiad)
Hedd
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of David Bullock
Sent: 27 May 2016 13:56
To: [log in to unmask]
Subject: Cywydd Tudur Aled i Thomas Pennant, Abad Dinas Basing
Mewn paragraff byr sydd gen i i'w gyfieithu am hanes Abaty Dinas Basing, mae yna ddisgrifiad o'r hen abad, a hwnnw (yn ôl pob tebyg) wedi'i godi oddi ar y wefan yma: http://www.monasticwales.org/person/71
"a godly man with a fine taste for minstrelsy and a generous patron of the bards"
Cywydd gan Tudur Aled yw'r ffynhonnell, meddir, ond does gen i ddim copi wrth law i gael gweld y gwreiddiol.
Does dim hast, ond all rhywun helpu tybed?
-----
No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 2016.0.7598 / Virus Database: 4568/12303 - Release Date: 05/26/16
|