Ceir 'bŵtcamp busnes' yma https://businesswales.gov.wales/bigideas/cy/gwasanaethau-entrepreneuriaeth-ieuenctid-ar-gyfer-pobl-ifanc-16-24-oed
Claire
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of CATRIN ALUN
Sent: 24 March 2016 13:14
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Boot camp
Yn y cyd-destun dwi ddim yn siŵr mai ffitrwydd sy dan sylw - rhywbeth i helpu pobl ifanc gychwyn busnes ydy o! Diolch am yr awgrymiadau- falle mai cadw'r amwysedd fydd orau a defnyddio Bwt Camp!
Anfonwyd ar fy ffôn iDot
> On 24 Mawrth 2016, at 13:02, Claire Richards <[log in to unmask]> wrote:
>
> Dw'n gweld bod Cyngor Conwy'n defnyddio 'Boot Camp' a 'Bwt Camp', a bod Cyngor Gwynedd yn defnyddio 'Boot Camp' wrth restru gweithgareddau ffitrwydd.
>
> Y diffiniad, ym maes ffitrwydd, yw "a short, intensive, and rigorous course of training". Dwi'n meddwl bod y gair 'dwys' yn iawn felly. Dwi ddim yn gwybod faint mae'r gair 'experience' yn ychwanegu at ystyr y Saesneg, chwaith. Beth am 'hyfforddiant ffitrwydd dwys'?
>
> Claire
>
> -----Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of CATRIN ALUN
> Sent: 24 March 2016 12:49
> To: [log in to unmask]
> Subject: Boot camp
>
> 'Intensive boot camp experience...'
>
> Ar hyn o bryd dwi wedi rhoi 'profiad hyfforddi dwys' - ond dwi ddim yn meddwl ei fod yn cyfleu'r un peth.
>
> Unrhyw awgrymiadau?
> Diolch
> Catrin
|