Connecting Memories: How Translation Shapes City Life
A talk by Prof. Sherry Simon (Concordia)
19 November 2015, 16:00 - 18:00
Venue: Room 243 (Senate House)
Venue Details:
Senate House
Malet Street
London WC1E 7HU
Violent takeover is one way in which cities come to experience language dissonance. But the forces that create the translational city-a space of heightened language awareness, of forced substitutions or accelerated exchanges-these are multiform. The first decades of the 20th century, as multilingual imperial cities were reborn as national cities, were particularly prolific in creating such urban translational relations-and in this presentation Sherry Simon will wander the globe, from Cernowitz to Salonica, from Calcutta to Trieste, to explore this productivity, lingering in Trieste to observe the ways in which that city, suffused with a 'Mitteleuropean' sensibility, experienced in 1918 an intensely desired 'return' to Italy. In this place of acute language anxiety, the attractions of German did not disappear. Psychoanalytic ways of thinking were welcomed and the Freudian unconscious found itself curiously at home.
Part of the Centre for the Study of Cultural Memory (CCM) <http://modernlanguages.sas.ac.uk/centre-study-cultural-memory> programme of seminars.
Dr Katia Pizzi
Institute of Modern Languages Research
School of Advanced Study
University of London
Senate House
Malet Street, London WC1E 7HU.
Tel. n. 020 7862 8962
Fax. n. 020 7862 8672
Email: [log in to unmask]<mailto:[log in to unmask]>
The University of London is an exempt charity in England and Wales. We are committed to achieving a 20% cut in emissions from University buildings by 2015. Please think before you print.
|