Ie. Y ddau i'w gweld yn trosi 'configuration'.
Yn iach,
T
-----Neges Wreiddiol/Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On Behalf Of Neil Shadrach
Sent: 05 March 2015 14:50
To: [log in to unmask]
Subject: Re: configuration
ffurfweddiad a cyfluniad ?
2015-03-05 14:38 GMT+00:00 Saunders, Tim
<[log in to unmask]>:
> ffurfweddiad – canlyniad
>
>
>
> Beth, tybed, yw’r gwahaniaeth?
>
>
>
> Yn iach,
>
>
>
>
>
> Tim
>
>
>
> Tim Saunders,
>
> Cyfieithydd / Translator,
>
> Cyngor Bwrdeistref Sirol Rhondda Cynon Taf / Rhondda Cynon Taf County
> Borough Council
>
>
>
>
>
>
> This transmission is intended for the named addressee(s) only and may
> contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and
> should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or
> authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use
> it, or disclose it to anyone else. If you have received this
> transmission in error please notify the sender immediately. All
> traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring
> in accordance with relevant legislation
>
> For the full disclaimer please access
> http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer
>
>
>
> Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys
> deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a
> dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os
> nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch
> chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os
> ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi
> anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl
> negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol.
>
> I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad
>
>
|