-----Messaggio originale-----
From: The Medieval Review
Sent: Sunday, February 8, 2015 4:02 AM
To: Davide
Subject: TMR 15.02.07 Meylan, Magic and Kingship in Medieval Iceland
(Oberlin)
To see this review with the correct diacritical marks, please see the TMR
web archive:
https://scholarworks.iu.edu/dspace/handle/2022/19283
Meylan, Nicolas. <i>Magic and Kingship in Medieval Iceland: The Construction
of a Discourse of Political Resistance</i>. Studies in Viking and Medieval
Scandinavia, 3. Turnhout: Brepols, 2014. Pp. x, 232. €75.00. ISBN:
978-250-3551-579.
Adam Oberlin
Universitetet i Bergen / The Linsly School
[log in to unmask]
Nicolas Meylan develops an approach to magic in thirteenth- and
fourteenth-century Icelandic texts as it relates to political discourses,
particularly kingship, across six chapters: (1) Theorizing Magic, (2) The
Vocabulary of Old Norse Magic, (3) Magic, Discourse of Invective, (4) Magic,
Discourse of Power, (5) Magic, Kings, and Poetry, and (6) Miracles, Saints,
and Magic. While previous studies of magic in Old Icelandic texts and
culture have focused on ritual and practitioners, this book provides
performative analyses of magic's role in the textual representations of
political life. In this respect Meylan has succeeded in advancing the
theoretical range of an old topic that generally looks either backwards from
the period of textual composition to mythological-religious origins and
connections, for instance, to shamanism, or forward to early modern
Scandinavia in the age of the pan-European witch hunts.
The first chapter (<i>Theorizing Magic</i>) positions "magic as discourse"
against the historical (and broader social-science oriented) search for
origins, description of practices, and cataloguing and analysis of
accusations that dominate within the larger field and in studies of the
Scandinavian world. In this discursive sense Meylen connects the textual
world to the political, in which magic is "a dynamic, socially constructed,
and historically determined social practice (not to be confused with the
putative actual practice of magic)," ultimately part of a common, shared
definition of magic vis-à-vis religion within the medieval Scandinavian
society (11). Turning to a survey of previous studies embedded in lexical or
categorical approaches, the author selects the English word <i>magic</i> as
an umbrella for the rich vernacular vocabulary presented in the second
chapter. The sources of Old Norse-Icelandic magic employed here include
prose (sagas of all genres and legal texts) and poetry (skaldic and eddic),
with the exclusion of runic "texts."
From a lexical perspective the world of Old Norse magic was already highly
developed by the time it became part of the written record, which is evident
not only in the profusion of terms but also in their apparent gradations of
meaning. Leaving aside the philological approach as a means to describe
origins or practices, Meylan discusses these terms in the second chapter
(<i>The Vocabulary of Old Norse Magic</i>) in the Christian context of their
use and their shifting, sometimes porous boundaries, in order to situate
them within a discourse of knowledge and power. Vernacular terms can operate
both as glosses for much-discussed Latin terms, such as <i>maleficus</i> or
<i>incantatio</i> in <i>Stjórn</i>, and indigenously, but the latter only
within the milieu already established by associations with literary language
and later models of thought about magic. <i>Magic and Kingship in Medieval
Iceland</i> reaches to the heart of this dense topic with an overview of the
major terms and their stakes and offers on occasion new ideas about them
based on brief readings of textual passages. These skeletal suggestions are
given flesh in subsequent chapters.
Turning to the anthropological construction of accusation discourses, the
third chapter (<i>Magic, Discourse of Invective</i>) provides arguments for
magic as a means to explaining otherwise ignominious royal defeats and prop
up the institution of Norwegian kingship and royal legitimacy. Extended
readings of lexemes, events, and contexts in <i>Grettis saga</i>,
<i>Grágás</i>, and several other texts support the notion that magic was
used by those in power (viewed on the side of religion) as an explanation
for setbacks from those in lesser positions (viewed on the side on
anti-religion), and, furthermore, served as legitimization for that most
powerful of medieval Nordic disgraces, outlawry and its attendant dishonor.
Opposite negative discourses are those of magic as power, which also appear
in the fourth chapter (<i>Magic, Discourse of Power</i>) in first-person
contexts apart from the implicit condemnation by association from the
previous discussion. One example comes from <i>Raudúlfs tháttr</i> in a
fourteenth-century manuscript of St. Olaf's saga in which one Raudúlfr
bóndi, despite his lowly status, impresses Óláfr with his ability to make
pronouncements about the future. A question arises of this power's origin –
prophecy or magic – and the king decides that it cannot be magic because his
host is a good Christian. Raudúlfr counters that his powers come from
certain "natural" phenomena, among them dreams, astrology, and observation.
There certainly is space within this discourse for a positive reading of
magic as power, particularly as the power of knowledge, but this section
appears somewhat more tenuous than the previous set of accusatorial
invectives. The author, understanding myth in a sense that has long been
operational (i.e., myth as living discourse and ideology within a society
rather than a cataloguing of deity stories), considers that the situation of
magic in the Poetic Edda may reflect a temporal distancing that removes the
actors from Christian condemnation, which is later taken up as a speculative
answer to power--the powerless could have constructed alternate, positive
definitions of magic, enfranchising the inhabitants of what the Norwegians
viewed as a remote and simple colony. There is, however, need for this type
of speculation within Old Norse studies, particularly as they continue to
move toward the present of composition and textual production and ever
further away from the mythic or settlement periods.
In the fifth chapter (<i>Magic, Kings, and Poetry</i>), Icelandic reactions
to Norwegian power are again the subject, though here in the spaces provided
by a "slippage between [magic] and another—legitimate--category, poetry"
(126). After a brief introduction to the history and contemporary
historiography of Hákon Hákonarson's acquisition of Iceland and his policies
toward it, Meylan discusses the discourses of magic present in the Prose
Edda, <i>Egils saga</i>, and <i>Thorleifs tháttr jarlaskálds</i>. These
texts present subversive models, for example, the deluding of a king in
<i>Gylfaginning</i> through magic is yet an endorsement of the "power of
persuasion" (137), also set in opposition through the illusions in the tale
of Útgardaloki. Egill and his saga is likewise viewed through a group of
oppositions (gender, location, use or lack of magic, etc.) with a clear link
to poetry. The third text, <i>Thorleifs tháttr</i>, deals with an Icelander
who exacts his revenge on a Norwegian <i>jarl</i> with a <i>drápa</i> of
decidedly disreputable content and an itching curse, only to be killed in
retaliation by a magical automaton of driftwood. Together, these three
examples offer a subversive space in which Icelanders could equate
literature with contemporary political situations and feelings of
powerlessness, practice magic of a poetic nature and thus isolated from
certain types of Christian condemnation, and nevertheless retain distance
between religion and demonic or other forms of magic.
Finally, chapter six (<i>Miracles, Saints, and Magic</i>) links the
construction of a politicized discourse of magic from previous chapters to
the fourteenth-century Icelandic church, specifically in the creation of the
L recension of <i>Jóns saga helga</i> as a hagiographical legitimation of
the northern Icelanders' desired saint. Several episodes are read as
intertextually magical, alluding to Odin, magical gestures, and other
devices familiar to Icelanders from saga literature and eddic texts
generally, but not overt in such a way as to arouse suspicion of Jón's
holiness. Answering the question of these tropes' survival as an
ideological reflection in the affirmative, Meylan notes that the central
opposition remains firmly against Norwegian royalty and that Jón, in the
discursive realm of textual magic, is free to condemn sorcery as negative
religion while exercising a saintly power reminiscent of magic in more than
mere form.
The book provides a brief summary and conclusion, a thorough bibliography,
and an index. While some of the readings and connections will appeal to a
greater or lesser extent according to a reader's inclination toward
speculation, this reader finds the whole to be a well-argued contribution to
the world of medieval Icelandic textual composition and transmission and to
studies of magic in the medieval North. The book stands on its own merits
but is also a good addition to other recent works on magic in medieval
Scandinavia. [1] The core opposition--the powerful (Norway) and the
powerless (Iceland)--is in fact a widespread motif in disparate textual
records and genres and takes no special pleading to serve as a viable source
of analogy. Ultimately, Meylan has provided thoughtful reflections on the
possibilities found in the interstices between magic and poetry, magic and
religion, and practice and discourse.
--------
Note:
1. For example, Stephen A. Mitchell, <i>Witchcraft and Magic in the Nordic
Middle Ages</i> (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2011).
==============================================
|