Siŵr o fod rhywbeth ar wefan y Cynulliad.
Yn iach,
T
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Sian Roberts
Sent: 20 October 2014 19:55
To: [log in to unmask]
Subject: Re: ATB: host a reception
Mae hwn wedi codi eto. Holais y cwsmer hwn a chael ateb llawnach:
"Any event at the Senedd must be approved (or sponsored) by an AM and when they are presenting at the event they refer to it as ‘hosting’. As you would host a party for someone else at your house I guess!? Or so I have been reliably informed and advised by her press secretary when he approved the copy for the invite. Whatever terminology the translator wishes to use in Welsh is O.K with me. Sponsoring should be fine if that translates directly."
Siân
|