Ie, neu yn syml "Chwalfa".
Mae "llosgi a Chwalu" yn darllen fel cyfieithiad annaturiol braidd.
-----Original Message-----
From: Melanie Davies
Sent: Friday, June 13, 2014 3:10 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: crash and burn
Oes modd mynd ar drywydd teitl ychydig yn wahanol fel 'Bywyd ar Chwâl' neu
ydy'r stori'n awgrymu bod angen berfau i gyfleu gweithred y peth?
Melanie
Sent from my iPhone
> On 13 Jun 2014, at 15:04, Emily Hammett <[log in to unmask]>
> wrote:
>
> Diolch bawb.
>
> O ddarllen y stori (drist ofnadwy!) yn llythrennol mae yna dân a damwain
> car...
>
> Credu af i am Llosgi a Chwalu...
-----
No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 2014.0.4570 / Virus Database: 3964/7671 - Release Date: 06/13/14
|