Bore da
Unrhyw gynnig am 'snug' os gwelwch yn dda? 'Quiet private dining area' yw disgrifiad y cwsmer. Dwi wedi edrych yn GyA, ond ddim yn siwr os yw'r cynigion ar gyfer snug ty tafarn yn cyfleu'r ystyr (er nad yw'r Saesneg yn ei gyfleu chwaith, i mi!).
'Snyg' fyddwn i'n ei ddweud ar lafar, falla ... I fynd ar arwydd mewn hostel mae o.
Diolch am unrhyw awgrym.
Sioned
|