Ydy hi'n iawn i mi roi 'Magnelwr' ar gyfer y ddau felly?
Yr hyn sydd gen i'n union yw:
Gnr A.N. Other
Bombadier (Cpl) A.N. Other
Felly a fyddai'r isod yn iawn:
Magnelwr D. Enw
Magnelwr (Corporal) D. Enw
Cofion gorau,
Meinir
Mae 'Bombardier' ymhlith y magnelwyr yn cyfateb i gorporal ymhlith y
traedfilwyr.
Yn iach,
T
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Meinir Thomas
Sent: 04 March 2014 14:50
To: [log in to unmask]
Subject: Gunner / Bombardier
Prynhawn da,
All rhywun fy helpu o ran y cyfieithiadau o'r uchod os gwelwch chi'n
dda? Rwyf angen cyfieithu "Gunner D. Enw" a "Bombardier D. Enw". Wedi
edrych yn y Bruce, sy'n cynnig 'Magnelwr' ar gyfer y ddau. Hefyd, mae'n
cynnig "Gynnwr" ar gyfer "Gunner", ond dydw i ddim yn medru gweld
enghreifftiau o "Gynnwr D. Enw", dim ond "Magnelwr D. Enw".
Diolch ymlaen llaw am eich cymorth.
Cofion gorau,
Meinir
|