Morning
Generally we don’t allow translation dictionaries. We would permit for first year students only, but this is so rarely used we might as well remove it from our guidelines.
We don’t allow any rough paper - all workings must be in the answer booklet.
Kind regards
Miv Fagg
Senior Assistant Registrar
Assessment & Awards
University of Surrey
Guildford
GU2 7XH
T: +44(0)1483 689031
F: +44(0)1483 683811
-----Original Message-----
From: ARC Assessment Practitioners Group [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Robin Thompson
Sent: 04 March 2014 09:39
To: [log in to unmask]
Subject: Translation Dictionaries and Rough Paper
Hi all,
Following feedback from my invigilators and my observations over the last year or so I am looking to revise/review some of our examination regulations. The two areas I am looking at at the moment are translation dictionaries (which are a source of cheating) and rough paper (which is less problematic from an unfair means perspective but causes extra work).
I would be grateful to anyone who could answer the following two questions for me. I'm happy to collate and publish responses.
Do you allow candidates who are non-native English speakers to take translation dictionaries into examinations? What about standard English dictionaries - do you allow/ban those too?
Do you provide rough paper for candidates? If so, do you have "official" rough paper? If not, do you encourage them to do all rough work in their answer books?
Many thanks
Robin Thompson
Examinations Officer
University of Hull
|