JiscMail Logo
Email discussion lists for the UK Education and Research communities

Help for COMPARATIVE-LITERATURE Archives


COMPARATIVE-LITERATURE Archives

COMPARATIVE-LITERATURE Archives


COMPARATIVE-LITERATURE@JISCMAIL.AC.UK


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Proportional Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

COMPARATIVE-LITERATURE Home

COMPARATIVE-LITERATURE Home

COMPARATIVE-LITERATURE  February 2014

COMPARATIVE-LITERATURE February 2014

Options

Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe

Log In

Log In

Get Password

Get Password

Subject:

CFP: Postgrad conference: The Translator: Competence, Credentials, Creativity

From:

Peter Davies <[log in to unmask]>

Reply-To:

Comparative Literature <[log in to unmask]>

Date:

Wed, 19 Feb 2014 12:34:25 +0000

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (227 lines)

Dear Sir/Madam,

We are organising an interdisciplinary conference on ?The Translator? at
Cardiff University.  Could you please forward this email and the Call for
Papers (see below) to your postgraduate students? Thank you very much.

Kind regards,

Dia Borresly, Lisi Liang, Esther Liu, Sara Orwig, Dorota Goluch

Event information:


*The Translator: Competence, Credentials, Creativity *Cardiff University,
27 May 2014
Keynote speaker: Professor Theo Hermans (UCL)
Postgraduate students are warmly invited to submit a proposal by 31 March
2014.
Please see the attached Call for Papers for more information.



*Annwyl Syr/Madam,*

*Rydym ni?n trefnu cynhadledd ryngddisgyblaethol ar ?Y Cyfieithydd? ym
Mhrifysgol Caerdydd.  Allwch chi anfon yr e-bost hwn a?r Galwad am Bapurau
sydd wedi ei atodi ymlaen at eich myfyrwyr ôl-raddedig, os gwelwch yn dda?
Diolch yn fawr i chi.*

*Cofion cynnes,*

Dia Borresly, Lisi Liang, Esther Liu, Sara Orwig, Dorota Goluch



*Gwybodaeth am y digwyddiad:*

*Y Cyfieithydd: Cymhwysedd, Cymwysterau a Chreadigrwydd*

*Prifysgol Caerdydd 27 Mai 2014*

*Y prif siaradwr: Yr Athro** Theo Hermans (Coleg y Brifysgol, Llundain)*

*Gwahoddir myfyrwyr ôl-raddedig i gyflwyno cynnig erbyn 31 Mawrth 2014.
Gweler y Galwad am Bapurau sydd wedi ei atodi ar gyfer mwy o wybodaeth.*




Cardiff University Postgraduate Conference, 27 May 2014

*The Translator: Competence, Credentials, Creativity *

Keynote speaker: Professor Theo Hermans (UCL)

?The translator? lies at the heart of much research in translation studies
and other disciplines and yet closer inspection reveals ?the translator? to
be an intriguingly nebulous concept. This conference invites postgraduate
researchers from arts and humanities, social sciences and other fields to
revisit and advance work on the figure of the translator and the criteria
that contribute to our understanding of the protean persona, focusing on
such criteria as competence, credentials and creativity.

While we welcome any perspective on the translator, we also hope to
showcase a strand of work on *contemporary* translators. For example, it
might be revealing to explore the impact of technology and Web 2.0 on
translators and to expand recent work on non-professional translators (e.g.
fan translators, activist translators or natural translators). A conference
hosted in Wales may also provide a particularly appropriate setting for the
consideration of the translator?s role in (re-)constructing contemporary
group identities, be it local or global, national, transnational or
?post-national?. Another avenue of inquiry might concern the postmodern
perceptions of the fluidity of borders between socio-cultural and artistic
entities as well as media, and the resulting perceived overlaps between the
figures of ?the translator?, the migrant, the author, the artist and other
socio-cultural agents. Finally, the discussion might be informed by the
current trend to incorporate, broadly speaking, non-Western
conceptualizations of translation and ?the translator?.

Papers may address questions which include, but are not limited to, the
following:

-          Language and translation/interpreting competence

-          Technological competence and subject specialization

-          Translator/interpreter training and the profession

-          Bilingualism, biculturalism, code-switching

-          Non-professional translators/interpreters

-          The translator?s credentials and authority

-          The translator and group identity (local, national, global etc.)

-          The translator?s identity and visibility

-          The translator?s creativity and craft

-          Adaptation and inter-media translation

-          The translator and the artist (writer, musician, film-maker
etc.)

-          The translator and the migrant

-          The translator and communicating between fields of knowledge

-          The translator: past and present

Please send a 300 word proposal for a 20 minute presentation along with a
short biographical note at [log in to unmask]  by *31
March 2014*. We will notify you of the results by 5 April 2014 (please
contact us if you require an earlier response to be able to attend). Please
use the same contact address for queries.

Please inform us if you would like to deliver a paper in Welsh: every
effort will be made to provide simultaneous English interpretation. We
would appreciate if you could supply an abstract in English (as well as
Welsh if relevant).

Organizing committee: Dia Borresly, Lisi Liang, Esther Liu, Sara Orwig,
Dorota Goluch

The event is kindly supported by the University Graduate College and the
European School of Languages, Politics and Translation.

Our event coincides in time with another event co-organized by the European
School of Languages, Politics and Translation, which might be of interest
to our participants: it is the ?Translation in Music? symposium, held on
25-26 May 2014. Please see the following website for details:
www.cardiff.ac.uk/music/translationinmusic



Cynhadledd Ôl-Raddedigion Prifysgol Caerdydd, 27 Mai 2014

*Y Cyfieithydd: Cymhwysedd, Cymwysterau a Chreadigrwydd*

Y prif siaradwr: Yr Athro Theo Hermans (Coleg y Brifysgol, Llundain)

Er bod ?y cyfieithydd? wrth galon llawer o ymchwil mewn astudiaethau
cyfieithu a disgyblaethau eraill, fe welwn ni, o astudio ?y cyfieithydd? yn
fanylach, ei fod yn gysyniad difyr o niwlog.  Mae?r gynhadledd hon yn
gwahodd ymchwilwyr ôl-raddedig o?r celfyddydau a?r dyniaethau, y gwyddorau
cymdeithasol a meysydd eraill i ailymweld â?r gwaith ar ffigur y
cyfieithydd a?r meini prawf sy?n cyfrannu i?n dealltwriaeth o?r persona
amlochrog, a hyrwyddo gwaith yn y maes hwnnw gan ganolbwyntio ar feini
prawf fel cymhwysedd, cymwysterau a chreadigrwydd.

Er ein bod ni?n croesawu unrhyw bersbectif ar y cyfieithydd, gobeithiwn
hefyd amlygu llinyn o waith ar *gyfieithwyr cyfoes*.  Er enghraifft, gallai
fod yn ddadlennol ymchwilio i effaith technoleg a Gwe 2.0 ar gyfieithwyr ac
ehangu gwaith diweddar ar gyfieithwyr sydd heb fod yn gyfieithwyr
proffesiynol (e.e. cyfieithwyr-edmygwyr, cyfieithwyr-weithredwyr neu
gyfieithwyr naturiol).  Gall cynhadledd yng Nghymru hefyd fod yn sefyllfa
arbennig o briodol ar gyfer ystyried rôl y cyfieithydd wrth (ail-)lunio
hunaniaethau grwpiau cyfoes, boed leol, byd-eang, cenedlaethol,
traws-genedlaethol neu ?ôl-genedlaethol?.  Maes arall y gellid ymchwilio
iddo yw?r canfyddiadau ôl-fodern am anwadalwch ffiniau rhwng endidau
sosio-ddiwyllianol ac artistig yn ogystal â?r cyfryngau, a?r gorgyffwrdd
canfyddedig sy?n deillio o hynny rhwng ffigurau ?y cyfieithydd?, yr
ymfudwr, yr awdur, yr artist ac asiantau sosio-ddiwylliannol eraill.  Yn
olaf, gellid cyfoethogi?r drafodaeth drwy ymchwilio i?r duedd gyfredol i
gyfuno, yn fras, gysyniadau an-Orllewinol o gyfieithu a?r ?cyfieithydd?.

Gall papurau drafod cwestiynau sy?n cynnwys yr isod, ond ni chyfyngir
mohonynt i?r rhain:

-          Iaith a chymhwysedd cyfieithu/cyfieithu ar y pryd

-          Cymhwysedd technolegol ac arbenigedd pwnc

-          Hyfforddiant cyfieithu/cyfieithu ar y pryd a?r proffesiwn

-          Dwyieithrwydd, deuddiwylliannedd, cyfnewid cod

-          Cyfieithwyr/cyfieithwyr ar y pryd sydd heb fod yn rhai
proffesiynol

-          Cymwysterau ac awdurdod y cyfieithydd

-          Y cyfieithydd a hunaniaeth y gr?p (lleol, cenedlaethol, byd-eang
a.y.b.)

-          Hunaniaeth ac amlygrwydd y cyfieithydd

-          Creadigrwydd a chrefft y cyfieithydd

-          Addasu a chyfieithu rhyng-gyfryngol

-          Y cyfieithydd a?r artist (awdur, cerddor, crëwr ffilmiau a.y.b.)

-          Y cyfieithu a?r ymfudwr

-          Y cyfieithydd a chyfathrebu rhwng meysydd gwybodaeth

-          Y cyfieithydd: ddoe a heddiw

Anfonwch gynnig 300-gair ar gyfer cyflwyniad 20-munud, ynghyd â nodyn
bywgraffyddol byr i [log in to unmask] erbyn *31 Mawrth
2014*.  Byddwn yn eich hysbysu o?r canlyniadau erbyn 5 Ebrill 2014
(cysylltwch os oes angen ymateb cynt er mwyn i chi allu mynychu).  Defnyddiwch
yr un cyfeiriad os bydd gennych chi gwestiwn.

Rhowch wybod os hoffech gyflwyno papur yn y Gymraeg: gwneir pob ymdrech i
ddarparu cyfieithu ar y pryd i?r Saesneg.  Byddem yn gwerthfawrogi petaech
yn gallu darparu crynodeb yn y Saesneg (yn ogystal â?r Gymraeg os yn
briodol).

Y Pwyllgor Trefnu: Dia Borresly, Lisi Liang, Esther Liu, Sara Orwig, Dorota
Goluch

Noddir y gynhadledd gan Ganolfan y Graddedigion a'r Ysgol Ieithoedd
Ewropeaidd, Cyfieithu a Gwleidyddiaeth.

Mae ein digwyddiad yn cyd-daro gyda digwyddiad arall sydd wedi ei
gyd-drefnu gan yr Ysgol Ieithoedd Ewropeaidd, Cyfieithu a Gwleidyddiaeth, a
allai fod o ddiddordeb i?n cyfranogwyr, sef y symposiwm ?Cyfieithu mewn
Cerddoriaeth?, fydd yn cymryd lle ar 25-26 Mai 2014.  Gweler y wefan hon am
wybodaeth: http://www.cardiff.ac.uk/music/translationinmusic

-- 
The University of Edinburgh is a charitable body, registered in
Scotland, with registration number SC005336.

Top of Message | Previous Page | Permalink

JiscMail Tools


RSS Feeds and Sharing


Advanced Options


Archives

March 2024
February 2024
January 2024
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
August 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
February 2023
January 2023
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001
December 2000
November 2000
October 2000
September 2000
August 2000
July 2000
June 2000
May 2000
April 2000
March 2000
February 2000
January 2000
December 1999
November 1999
October 1999
September 1999
August 1999
July 1999
June 1999
May 1999
April 1999
March 1999
February 1999
January 1999
December 1998
November 1998
October 1998
September 1998


JiscMail is a Jisc service.

View our service policies at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/ and Jisc's privacy policy at https://www.jisc.ac.uk/website/privacy-notice

For help and support help@jisc.ac.uk

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager