Another line in need of emendation:
At poker and at two-up be shook our fucking rules,
He swipes our fucking liquor and he robs our fucking girls.
Some sources suggest, besides the presumed typo 'be' for 'he':
'At poker and at two-up, he's shook our fucking rolls,
'He swipes our fucking liquor, and he robs our fucking molls.'
Look what you've roused, Doug.
Bill
> On 29 Dec 2013, at 7:16 am, Max Richards <[log in to unmask]> wrote:
>
> Good to know Robin is onto a good project - but mentioning it at the bottom meant I overlooked it at first, perhaps so did others…I have lost touch with the scholars in this area, I'm sorry to say, in other words those I knew have passed to the great archive in the sky.
>
> Max in Melbourne
>
> I confess CJDennis's Sentimental Bloke has always seemed to me a confection, ie secondary, compared with other items that feel 'more larrikin' and less journalistic...
>
> May you slip back through your arsehole and break your bloody neck.'
>
> http://warrenfahey.com/Sydney-Folklore/SECTION-18/sfp-18-Bastard-Bush.html
>
> I'm at work (intermittently, interminably) on an updating of S.J.Farmer's _Musa Pedestris_, which will conclude with a section of Larrikin poetry. At the moment, this encompasses the following, and any suggestions for additions would be much welcome -- including particular poems by C.J.Dennis, whom I intend to get round to reading sometime.
>
> If I were closer to Sydney, I'd look into the National Library, and check through the entire run of back numbers of _The Dead Bird_. Either the originals or the microfilm -- http://catalogue.nla.gov.au/Record/1921071. But alas, an ocean intervenes ... Unless someone would happen to be passing by there?
>
> Robin
>> On 28/12/2013, at 8:02 PM, Robin Hamilton wrote:
>>
>> <<
>> From: Bill Wootton
>>
>> Also some sort of larrikin triumphing against the odds, particularly well-bred odds.
>>
>> As in ...
>>
>> THE BASTARD FROM THE BUSH
>>
>> As the night was falling slowly over city, town and bush,
>>
>> http://warrenfahey.com/Sydney-Folklore/SECTION-18/sfp-18-Bastard-Bush.html
>>
>> I'm at work (intermittently, interminably) on an updating of S.J.Farmer's _Musa Pedestris_, which will conclude with a section of Larrikin poetry. At the moment, this encompasses the following, and any suggestions for additions would be much welcome -- including particular poems by C.J.Dennis, whom I intend to get round to reading sometime.
>>
>> If I were closer to Sydney, I'd look into the National Library, and check through the entire run of back numbers of _The Dead Bird_. Either the originals or the microfilm -- http://catalogue.nla.gov.au/Record/1921071. But alas, an ocean intervenes ... Unless someone would happen to be passing by there?
>>
>> Robin
>>
>> --------------------------------------------------------------------------------
>>
>> 6. Larrikin Verse
>>
>> “Fanny Flukem’s Ball’ – c 1890/91: “Now, listen, rorty bummers …”
>> From Graham Seal , The lingo – listening to Australian English, p. 43
>>
>> W.T.Googe, “The Australian Slanguage” -- 1898
>> “'Tis the everyday Australian …” (From The Bulletin, 4 June 1898.)
>>
>> Louis Esson, Red Gums and Other Verses (Melbourne, 1912):
>> “Back Ter Little Lon” -- Renie’s left er ’usband—eighteen months aw’y,
>> “Jugger” -- Give the push the office …
>>
>> “The Larrikin’s Hop”: Did you ever see a larrikins' hop …
>> From Melissa Bellenta, “Leary kin: Australian larrikins and the blackface minstrel dandy”
>>
>> WOOLLOOMOOLOO LAIR – pre-1895
>> “On the day that I was born, it was a cold & a frosty morn …”
>> http://www.mudcat.org/thread.cfm?threadid=3254
>> [Slightly edited by RH, 31.10.09]
>>
>> ‘Oh, my name it is McCarty / And I'm a rorty party' -- 1895
>> Text from: Melissa Bellanta, “The Larrikin 's Hop: Larrikinism and
>> Late Colonial Popular Theatre".
>> Original in Djin-djin, the Japanese bogie-man (1895)
>>
>> Henry Lawson, THE CAPTAIN OF THE PUSH:
>> “As the night was falling slowly down on city, town and bush …”
>> http://www.poetryconnection.net/poets/Henry_Lawson/19132
>>
>> THE BASTARD FROM THE BUSH:
>> “As the night was falling slowly over city, town and bush …”
>> http://warrenfahey.com/Sydney-Folklore/SECTION-18/sfp-18-Bastard-Bush.html
>>
>> I'VE CHUCKED UP MY PUSH FOR THE DONAH:
>> “I 'ave done with playin' fan-tan, and I've chuck'd the two-up school,
>> http://warrenfahey.com/Sydney-Folklore/SECTION-14/sfp-section-14.html
>>
>> LARRIKIN DITTY:
>> “Oh fare ye well gallant livers …”
>> http://warrenfahey.com/Sydney-Folklore/SECTION-14/sfp-section-14.html
>
|