Not sure what you mean...
A myth that has become reality... we can now have proper bilingual records
at Oxford, such as a Russian book with a title both in the original script
and the transliteration. For example:
http://solo.bodleian.ox.ac.uk/primo_library/libweb/action/display.do?tabs=de
tailsTab&ct=display&fn=search&doc=oxfaleph019424121&indx=1&recIds=oxfaleph01
9424121&recIdxs=0&elementId=0&renderMode=poppedOut&displayMode=full&frbrVers
ion=&dscnt=1&scp.scps=scope%3A%28OX%29&frbg=&tab=local&dstmp=1376387080695&s
rt=rank&mode=Basic&dum=true&vl%28254947567UI0%29=any&tb=t&vl%281UIStartWith0
%29=contains&vl%28254947564UI1%29=all_items&vl%28freeText0%29=9785865475569&
vid=OXVU1
Our software is ALEPH.
Best,
Lucile
Lucile Deslignères, Librarian, Oxford University Language Centre, 12
Woodstock Road, Oxford OX2 6HT
website www.lang.ox.ac.uk
library blog http://languagelibraryatoxford.over-blog.com
-----Original Message-----
From: A general Library and Information Science list for news and
discussion. [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Adrian Watkins
Sent: 12 August 2013 22:58
To: [log in to unmask]
Subject: 5 Myths of Library Software.... Your Opinion Needed!!
Hi Guys,
I'm doing some research and was given the topic 5 Myths of Library
Software... I would love to get your feedback on the subject. Once
received I will collate the responses for all who are interested.
Thanks!!
AJ
|