Eichstaett, June 16th, 2013
CALL FOR PAPERS
AND TRANSLATIONS [Please, feel free to forward, re-post or publish!]
Invitation to submit papers and essays either,
in Russian, for publication, or, in English, German or Ukrainian, for
translation into Russian and subsequent publication, to the Bavaria-based, Russian-language,
open-access web journal:
"Forum noveishei vostochnoevropeiskoi
istorii i kul'tury [Forum for Contemporary East European History and Culture
]" at
http://www1.ku-eichstaett.de/ZIMOS/forumruss.html
ZIMOS, the Institute for Central and East
European Studies of The Catholic University of Eichstaett-Ingolstadt, in Upper
Bavaria, invites research papers for its interdisciplinary Russian-language
open-access web journal "Forum for Contemporary East European History and
Culture" http://www1.ku-eichstaett.de/ZIMOS/forumruss.html.
The Russian "Forum" has been
published twice per year, since 2004, as a scholarly WWW periodical
supplementing ZIMOS's printed German-language "Forum fuer osteuropaeische
Ideen- und Zeitgeschichte." See
http://www.ku-eichstaett.de/forschungseinr/zimos/publikationen/zeitschrift_forum/
Among the authors of the Russian Forum are: Nikolaus Lobkowicz (Starnberg),
Alexei Makuschinski (Rybakov) (Mainz), Boris Khavkin (Moscow), Vladimir Kantor
(Moscow), Alexander Vatlin (Moscow), Eitan Finkelshtein (Munich), Boris
Khazanov (Munich), Nikolai Tsymbaev (Moscow), Juergen Zarusky (Munich), Alexander
Yanov (New York), Vladimir Naumov (Moscow), Mikhail Bliumenkrants (Munich), Emil
Pain (Moscow), Mark Urnov (Moscow), Alexander Verkhovsky (Moscow), Ludmila
Dymerskaia-Tsigelman (Jerusalem), Alexander J. Motyl (New Brunswick), Roger D.
Griffin (Oxford), Gennadi Kostyrchenko (Moscow), Olga Malinova (Moscow), Mykola
Riabchuk (Kyiv), Oxana Pakhlevska (Rome), Marlene Laruelle (Washington, DC),
Anastasia Mitrofanova (Moscow), Nikolai Mitrokhin (Bremen), Vera Tolz (Manchester), John B. Dunlop (Stanford), Viktor
Shnirelman (Moscow), Evgenii Moroz (+ 2011, St. Petersburg), Marina Peunova (Geneva),
Anton Shekhovtsov (Vienna), Florent Parmentier (Paris), Pal Kolsto (Oslo),
Stephen Hutchings (Manchester), Vadim Rossman (Bangkok), Mikhail Sokolov (St.
Petersburg), Sergio Belardinelli (Bologna), Viktor Isaev (Moscow), Boris Vail
(Copenhagen), Alexander Kalganov (Moscow), Mikhail Bezrodnyi (Heidelberg), Matthias
Uhl (Moscow), Mikhail Logvinov (Chemnitz), Ingmar Bredies (Bruehl), Vladimir
Sapon (Nizhni Novgorod), Lars Karl (Berlin), Valery Senderov (Moscow), Boris
Stepanov (Moscow), Iurii Radechnko (Kharkiv), Alexander Hoellwerth (Martin
Beisswenger (Moscow), Stefan Wiederkehr (Berlin), Mark Yoffe (Washington, DC), Alan Ingram (London), Alexander Kuzmin
(Syktyvkar), Mikhail Suslov (Moscow), Arthur Vafin (Moscow), Frank Gruener
(Heidelberg), Ilya Yablokov (Manchester), Heinz Huerten (Eichstaett), Bernhard
Sutor (Eichstaett), Jonathan Brunstedt (Dallas), Alexei Poltorakov (Kyiv),
Nikolai Sainakov (Tomsk), Michael Kirkwood (Glasgow), Martin Mueller (St.
Gallen), Zaur Gasimov (Mainz), Mieste Hottop-Riecke (Berlin), Irina Trotsuk
(Moscow), Jussi Lassila (Helsinki), Markus Mathyl (Passau), Jardar Ostbo (Oslo),
Raisa Barash (Moscow), Igor Barinov (Moscow), Alexander Pershai (Minsk), Dale
Herspring (Kansas), Anton Sveshnikov (Omsk), Geir Flikke (Oslo), Andrey
Kazantsev (Moscow), Assen Ignatov (+ 2003, Cologne), Shohei Saito (Tokyo), Ekaterina
Dais (Moscow), Aleksey Lastovsky (Minsk) and Sergey Magaril (Moscow).
We require properly footnoted, scholarly
researched, well-structured, and thoroughly edited Russian-language texts with
a length of no less than 4,000 and no more than 14,000 words. Papers should be
based on primary as well as secondary sources, which are fully listed and
adequately presented, in footnotes. You may also submit shorter essays,
discussion pieces, and book reviews.
We are not only interested in original papers
that have not yet been published anywhere. We are also happy to re-publish
papers that might have already been printed in Russian or other languages
before, but that are, so far, not freely available, in Russian language, on the
WWW. In the case that a paper has been published in a Russian printed edition
(journal, collected volume) or non-Russian outlet before, authors will have to
provide an explicit permission, by the editors of the periodical, website or
book where the article originally appeared, for re-publication as a
Russian-language PDF file in our open-access web journal. We will usually not
re-publish papers that are already available in Russian, on the WWW.
Papers accepted content-wise for publication
will only be published in case of a proper adaptation of its linguistic quality
and formal style (footnotes, punctuation, headings, references, citations
etc.) to the standards of the "Forum" by the author/s. When preparing
your text for publication, please, use this formal style required of the final
editions of the papers to appear:
http://www1.ku-eichstaett.de/ZIMOS/Vorgaben%20Forum%20RU.pdf
All versions of the papers should be submitted
as MS Word Documents.
For authors who wish to publish an English-,
German- or Ukrainian-language text on the special issue's topic in Russian
language, we can provide qualified Russian translating services. We have
professional interpreters who will provide high quality translations which will
be edited - stylistically and orthographically - by the journal's editorial
board members.
Unfortunately, however, we do not have funds to
pay translators. Thus, we regret to state that the costs for translation will,
as outlined below, have to borne fully by the author her- or himself. In
addition, after provision of a draft translation by our expert-translator,
authors will be required to carefully check the translated Russian draft
version, before the translator produces the final version of the text for
publishing.
The translator will, after delivering a
satisfactory final version of the translation, have to be paid, by the author/s,
EUR0.07 per word of the English, German or Ukrainian original version of the
article, i.e., for instance, EUR350 for a 5,000-word article. The word count
includes also non-Russian bibliographical literature listed in the footnotes
that will not be translated into Russian or transcribed into Cyrillic, yet the
formal style of which will be adapted to the format of the "Forum" by
the translator. The copyright of the Russian version of the article remains
with the translator until the author has made payment for the translation.
Authors of texts that have been published in
English, German or Ukrainian before are advised to clarify with the editors of
the periodical, book, or non-Russian web site (where the paper originally
appeared) whether re-publication in a Russian-language web journal is
permissible. The editors of the "Forum" will not take responsibility
for any violations of copyright.
Please, submit your text as an MS Word Document
to:
[log in to unmask]
[log in to unmask]
If you intend to submit a text, but are still
working on its contents and style, or on its translation into Russian, please,
send us a brief message with the title of your paper, and the expected final
submission date.
We reserve the right to reject texts that
either do not fit the purposes of our journal, or the format and quality of
which do not correspond to the "Forum's" standards.
We look forward to your submission!
Thank you.
The "Forum's" editors
Leonid Luks, Andreas Umland, Antonina Zykova
http://www.ku-eichstaett.de/forschungseinr/zimos/mitarbeiter/
PS: Please, join us in various social networks
at:
https://www.facebook.com/forum.osteuropa
https://twitter.com/ForumIstorii
https://www.researchgate.net/profile/c35a0498b984f818150897d1b9d69113/
http://www.linkedin.com/
http://ku-eichstaett.academia.edu/
|