Hyd a lled y gofal?
Well gen i sôn am "faint o ofalu mae'n rhaid iddyn nhw ei wneud" neu beth
bynnag oedd yr awgrym blaenorol gan rywun mewn neges dwi newydd ei dileu!
Geraint
----- Original Message -----
From: "Roberts, Nia" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Thursday, May 02, 2013 8:12 AM
Subject: Re: extent
Hyd a lled?
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Gareth Evans Jones
Sent: 01 May 2013 18:56
To: [log in to unmask]
Subject: extent
Sut fuasech chi'n cyfieithu 'extent' yn y cyd-destun hwn, os gwelwch yn dda?
Often young carers and their parents don´t talk about the extent of caring
'Maint y broblem' fuasai 'the extent of the problem' ond fuasai hynny ddim
yn gwneud y tro yn y cyd-destun hwn.
Mae 'extent' yn y dyfyniad hwn yn cyfeirio at faint y cyfrifoldeb mae'n
rhaid i ofalwr ifanc ei ysgwyddo. Tybed a all unrhyw un ohonoch awgrymu
ffordd gryno o gyfleu hyn, os gwelwch yn dda?
-----
No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 2012.0.2241 / Virus Database: 3162/5789 - Release Date: 05/01/13
|