'Jacobus' yw'r ffurf Ladin a arferir ar gyfer 'Jacques', 'James', 'Séamus', ayyb.
T
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Ann Corkett
Sent: 16 May 2013 18:04
To: [log in to unmask]
Subject: Re: James I
Gwell gan Bruce "Iago", ond gwelaf fod 'na ddadleuon ar y ddwy ochr.
Gan fod "Jacobeaidd" AC "Iagoaidd" ar gael yn Gymraeg, nid yw'r broblem yr un fath.
A fyddai'r awdur yn fodlon ar rywbeth ar addasiad fel un o'r isod?
Pam ydym ni'n galw'r cyfnod hwn yn "Jacobean" yn Saesneg, ar ôl "Jacob", yn hytrach na "Jamesian" ar ôl "James"?
Pam ydym ni weithiau'n galw'r cyfnod hwn yn "Jacobeaidd", ar ôl "Jacob", yn ogystal ag "Iagoaidd", yn hytrach na "Jamesaidd" ar ôl "James"?
Ann
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Gareth Evans Jones
Sent: 16 May 2013 16:44
To: [log in to unmask]
Subject: James I
Gan gofio gwersi hanes yn y chweched dosbarth, dwi'n gwybod mai'r arferiad yw defnyddio Harri am Henry a chadw Edward fel y mae (peidio defnyddio Iorwerth). Tebyd a oes unrhyw un yn gwybod beth yw'r arferiad o ran cyfeirio at James I - Iago ynteu James y cyntaf? Y broblem ydy, mae'r darn yn holi, 'Why is this period called 'Jacobean' after Jacob rather than 'Jamesian'
after James?' Mae 'Jamesaidd' wedi'i restru yn GyrA o dan 'Jamesian', a dwi erioed wedi clywed 'Iagoaidd' (mae'n swnio'n chwithig iawn i mi). A yw'n dderbyniol cadw at James felly?
This transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you have received this transmission in error please notify the sender immediately. All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant legislation
For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer
Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol.
I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad
|