Geirdarddiad Caeriw (Carew) yw 'caer' a 'rhiw' ond nid ydyw 'The
Place-names of Pembrokeshire' B.G.Charles (tudnau. 494, 506) yn
cynnwys enw Cymraeg am 'Cresswell' - sydd yn golygu 'ffynnon berwr'.
On 29/04/2013, Cyfieithydd Achlysurol <[log in to unmask]> wrote:
> Prynhawn da, gyfeillion
>
> Mae gen i ddarn sy'n cyfeirio at y ddwy afon uchod yn Sir Benfro. Rwy'n
> cymryd mai Caeriw yw Carew, ond rwy'n methu gweld enw Cymraeg ar Creswell
> yn unman. Hyd yn hyn, rwy wedi edrych yn y Gazetteer, Enwau Cymru a
> Geiriadur yr Academi. Ydw i wedi anghofio edrych yn rhywle hollol amlwg
> neu ai Creswell yw'r enw arferol yn Gymraeg hefyd?
>
> Mil ddiolch
>
--
websites:
Place-names in south Wales - http://someplacenamesinsouthwales.4t.com
Enwau Lleoedd - https://sites.google.com/site/enwaulleoedddecymru/home
Pontardulais Place-Names -
https://sites.google.com/site/pontardulaisplacenames/
Pontardulais (and district) Farms -
https://sites.google.com/site/pontardulaisfarms/
Pontardulais Churches and Chapels -
https://sites.google.com/site/pontardardulaischurcheschapels/
Pontardulais Public Houses -
https://sites.google.com/site/pontardulaispublichouses/
Dylan and the Bont -
https://sites.google.com/site/dylanthomaspontardulais/home/dylan-and-the-bont
New York White Horse -
https://sites.google.com/site/whitehorsetavernnewyorkvisit/
|