Os dilynwn ni'r disgrifiad ar Wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Onesie_%28UK%29
"In the UK, a onesie (or, occasionally, a jumpsuit) is a casual all-in-one garment.
Onesies sometimes have foots and/or hoods."
a chwilio dan 'jump' yng Ngeiriadur yr Academi, mi welwn ni 'siwt(iau) undarn' reit ar waelod y cofnod cyntaf, dan jump-suit.
Ydyn nhw'n wahanol i jumpsuits?
Rydw i'n hen gyfarwydd ā'r siwtiau tebyg i 'onesies' i fabanod erbyn hyn, ac roedd yn ddifyr gweld bod 'onesie' a 'babygro' yn nodau masnachu cofrestredig yn Unol Daleithiau America:
http://en.wikipedia.org/wiki/Infant_bodysuit
Hwyl am y tro,
Huw
________________________________________
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [[log in to unmask]] on behalf of Sian Roberts [[log in to unmask]]
Sent: Thursday, February 14, 2013 9:01 PM
To: [log in to unmask]
Subject: onesie
Ddoe ro'n i'n meddwl ei fod yn siwr o godi'n hwyr neu'n hwyrach - ac nawr mae rhywun newydd holi ar twitter - Beth ddwedwn ni am onesie?
Diolch
Siān
|