DYNA be di gair lleol!
Geraint
On 27 Tach 2012, at 19:33, Sian Roberts <[log in to unmask]> wrote:
> Fyset ti'n 'cyrnoi' mwyar hefyd?
>
> Cofio rhywun - o'r de ond iau na ni - yn edrych yn synn pan o'n i'n sôn am grynhoi mwyar.
>
> Siân
>
> On 2012 Tach 27, at 7:17 PM, David Bullock wrote:
>
>> 'Cyrnoi' defed, w.
>>
>> -----Original Message-----
>> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Gareth Evans Jones
>> Sent: 27 Tachwedd 2012 18:37
>> To: [log in to unmask]
>> Subject: Re: gathering sheep
>>
>> Dim, meddwl oeddwn i fod o'n air lleol a bod term mwy swyddogol ar gael.
>>
>> --- On Tue, 27/11/12, Geraint Lovgreen <[log in to unmask]> wrote:
>>
>>> From: Geraint Lovgreen <[log in to unmask]>
>>> Subject: Re: gathering sheep
>>> To: [log in to unmask]
>>> Date: Tuesday, 27 November, 2012, 18:32 Be sy'n bod ar hel defaid?
>>>
>>> ----- Original Message ----- From: "Gareth Evans Jones"
>>> <[log in to unmask]>
>>> To: <[log in to unmask]>
>>> Sent: Tuesday, November 27, 2012 6:20 PM
>>> Subject: gathering sheep
>>>
>>>
>>> Hel defaid fuaswn i'n ei ddweud yn naturiol, ond a fuasai hynny'n rhy
>>> dafodieithol ar gyfer dogfen swyddogol? Allai ddim meddwl beth ydy'r
>>> term swyddogol. Unrhyw awgrym, ogydd?
>>>
>>>
>>> -----
>>> No virus found in this message.
>>> Checked by AVG - www.avg.com
>>> Version: 2012.0.2221 / Virus Database: 2629/5422 - Release
>>> Date: 11/27/12
>>>
|