Mae'n siwr mai hyn sydd yn iawn - "Prompted by your own behaviour"
- rhywun wedi trio sgwennu brawddeg gyfreithiol Saesneg yn Gymraeg, ac
wedyn rhywun arall druan yn gorfod cyfieithu'r cyfieithiad llythrennol
Cymraeg yn ôl i'r Saesneg! Gwallgofrwydd.
Geraint
----- Original Message -----
From: "Roberts, Nia" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Tuesday, October 16, 2012 2:16 PM
Subject: Re: (H)AWGRYMEBU
Yn ôl Cysgair - 'prompt' were prompted by your behaviour etc? falle? Dyna'r
tro cyntaf i mi ddod ar draws y gair!
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Dafydd Timothy
Sent: 16 October 2012 14:02
To: [log in to unmask]
Subject: (H)AWGRYMEBU
Tybed a all rhai ohonoch roi cynnig ar be fase ystyr y gair uchod yn
Saesneg?
Wrthi'n cyfieithu dogfen lled-gyfreithiol o'r Gymraeg i'r Saesneg a
daeth y gair yma yn y cyd-destun isod:
"Ymddengys i ni y bu i'r drafodaeth o fewn y xxx, a ddilynasai'r
digwyddiadau a gaed ar y dyddiad, gael eu hawgrymebu gan eich ymddygiad
chi eich hun, ar y dyddiad, yn hytrach na chan ymateb y person iddo."
!!
Edrychaf ymlaen i glywed eich cynigion!
-----
No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 2012.0.2221 / Virus Database: 2441/5334 - Release Date: 10/15/12
|