JiscMail Logo
Email discussion lists for the UK Education and Research communities

Help for SIDNEY-SPENSER Archives


SIDNEY-SPENSER Archives

SIDNEY-SPENSER Archives


SIDNEY-SPENSER@JISCMAIL.AC.UK


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Proportional Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

SIDNEY-SPENSER Home

SIDNEY-SPENSER Home

SIDNEY-SPENSER  April 2012

SIDNEY-SPENSER April 2012

Options

Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe

Log In

Log In

Get Password

Get Password

Subject:

Re: Quod T.R.

From:

Gillian Austen <[log in to unmask]>

Reply-To:

Sidney-Spenser Discussion List <[log in to unmask]>

Date:

Sat, 14 Apr 2012 15:15:47 +0100

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (376 lines)

Thomas Churchyard was very prone to finishing his works using variations 
of this convention, for example:

"Finis quod Thomas Churchyard" (A Mirrour for Man, c.1552)

"Finis quod T. Churcheyeard" (A Farewell cauld, Churcheyeardes rounde, 1566)

"Finis Quoth Churchyard" (A Discourse of Rebellion, 1570)

It seems to have looked a bit old-fashioned by the early 1570s, as 
Gascoigne parodies it - and perhaps Churchyard more generally - in his 
"Epitaphe uppon capitaine Bourcher" (number 70 in Mac Pigman's edition), 
which he unkindly signs off "Finis quod Marmaduke Marblestone".

Later in his exceptionally long career Churchyard dropped the habit, 
although it is unlikely this had anything to do with Gascoigne.

Gillian


On 13/04/2012 21:26, James C. Nohrnberg wrote:
> The "quoth" at the end of the thing spoken (by so-and-so) functions much
> like punctuation: it occupies the place of the "close quotation" in
> quotation marks, so it logically comes immediately after the words being
> quoted.
> Poetic license, rhetorical re-emphasis, metrical expediency, etc., allow
> Poe to use the recognizably terminal indication, "quoth the raven" (with
> the words in the conventional order: as if it were, "quod T.R.") in
> advance of the thing quoted ("'Nevermore'"), which is given the emphatic
> position (pre-)occupied by whatever word ends a sentence. (Compare the
> translation of the prophets' signature, "Thus saith the Lord," but which
> can come either before the prophet's message, to announce it, or after,
> to seal and authorize it.)
>
> On Fri, 13 Apr 2012 15:08:05 -0400
> Scott Lucas <[log in to unmask]> wrote:
>> Jim Nohrnberg makes a good point about how even today we use verbs for
>> oral
>> expression when we refer to written expression, as in “Freud says” rather
>> than “Freud writes” (and, of course, we use the present tense when
>> technically we mean the past, since Freud wrote whatever he wrote decades
>> ago).
>>
>>
>>
>> I am always struck by this when looking at early modern manuscript
>> lyrics,
>> which often end with something like “quod Wyatt” or “finis quod
>> Ralegh.” Quod
>> would seem to suggest that the author spoke the poem out loud. On the one
>> hand, the use of “quod” perhaps indicates a desire for the sense of the
>> personal in a copied-down lyric expression, making the lyric to be the
>> personal utterance of its composer in a state of emotion (it is the
>> kind of
>> thing he/she would say and not something he/she constructed somewhat more
>> dispassionately as an artifact). On the other hand, one often finds
>> “quod”
>> used at the end of narrative broadside ballads, works which are not
>> primarily presented as emotional personal expressions of their
>> authors. Furthermore,
>> one often finds “quod” used for texts only “signed” with initials, e.g.
>> “quod T. C.” One could imagine a manuscript compiler just jotting down
>> initials for an author he/she knew personally and still having the
>> sense of
>> the personal, but one finds this practice even in printed popular works,
>> where it is unlikely that any particular buyer might know who wrote the
>> work. Why say “quod” if the speaker is not an individual with whom one
>> can
>> definitely associate the utterance? Is it just a convention, like “Freud
>> says,” or did it have more force than that, given that evidently for some
>> early modern readers of poetry reading was primarily an oral activity?
>>
>>
>>
>> Another thought about quod or quoth: I have often seen constructions such
>> as “’Looke in thy heart and write,” quod Sidney,” but I don’t remember
>> ever
>> seeing “Sidney quod, ‘looke in thy heart and write.’” (or “quoth the
>> raven, ‘Nevermore!,’” but not “The raven quoth, ‘Nevermore!’”) Is
>> “quod/quoth” the only English verb for which the subject invariably comes
>> after the verb rather than before it?
>>
>>
>> Just some Friday afternoon musings.
>>
>>
>>
>> Scott
>>
>>
>>
>> Scott C. Lucas
>>
>> Professor of English
>>
>> The Citadel, the Military College of South Carolina
>>
>> Charleston, SC 29409
>>
>>
>>
>> (843) 953-5133
>>
>> [log in to unmask]
>>
>>
>>
>>
>> On Thu, Apr 12, 2012 at 1:33 AM, James C. Nohrnberg <
>> [log in to unmask]> wrote:
>>
>>> The Biblical Hebrew word qara/qera means both call and read. "And God
>>> called (qara) the light Day..." (Gen. 1:5) "'Whosoever shall read (qera)
>>> this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be
>>> clothed with
>>> scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third
>>> ruler in the kingdom.' Then came in all the king's wise men: but they
>>> could not read the writing, nor make known to the king the
>>> interpretation
>>> thereof." (Dan. 5:7-8.) Daniel, like Joseph reading Pharaoh's dreams,
>>> can
>>> show Belshazar the interpretation thereof. There are, of course,
>>> occasions
>>> when silent reading is assumed, as, from near enough the same period as
>>> Daniel, in Euripides' Hippolytus, where Theseus comes upon and reads the
>>> letter in the hand of the dead Phaedra silently, or at least as if
>>> unheard
>>> by company, even while it sounds or resounds in his own ears:
>>>
>>> Theseus:
>>> O horror! woe on woe! and still they come, too deep for words, to heavy
>>> to bear. Ah me!
>>> Chorus-leader:
>>> What is it? speak, if I may share in it.
>>> Theseus
>>> This letter loudly tells a hideous tale! where can I escape my load of
>>> woe? For I am ruined and undone, so awful are the words I find here
>>> written
>>> clear as if she cried them to me; woe is me! (Trans. H.P. Coleridge)
>>>
>>> Things read in secret are presumably typically also read silently (as
>>> they
>>> may also have been written) -- and would therefore have been read,
>>> perhaps,
>>> with extra effort, because of the suppression of the habitual
>>> vocalization?
>>> one wonders. Augustine in the Confessions is surprised to come upon
>>> Ambrose reading silently (or, as we might also say, introvertedly), but
>>> elsewhere in the same text Augustine himself reads silently, at least
>>> momentarily, when he comes upon the famous passage -- upon his hearing a
>>> girl across the way singing "tolle, lege" -- about putting on Jesus
>>> Christ,
>>> or else he wouldn't have thereupon pointed it out in the text to his
>>> colleague Alpyius--though they'd been reading Paul together, and that
>>> presumably aloud, just before. Old texts not only lacked spaces between
>>> words and visual differentia like upper-case/lower-case distinctions,
>>> and
>>> letters with varied heights (contra uncials), but also lacked
>>> punctuation &
>>> paragraphing. It seems odd to us that words on a page would be heard
>>> rather than seen, perhaps even odder in the case of pictographs,
>>> hieroglyphics, cuneiform, ideograms, consonantal clusters without vowel
>>> points... It also seems odd that anybody could read at all, and make
>>> ready
>>> sense of what they were reading, without the text being broken down into
>>> sentence units. It must have taken at least two tries (one by each
>>> side of
>>> the bicameral brain?). Compare Psalm 62:11, "God hath spoken once; twice
>>> have I heard this," or Job 33:14-16: "For God speaketh once, yea
>>> twice, yet
>>> man perceiveth it not. In a dream, in a vision of the night...Then he
>>> openeth the ears of men, and sealeth their instruction:..."). Breaking a
>>> Bible text into verses was something Jerome did, to help beginners make
>>> sense of it. Of course we often write as if we were speaking--"Freud
>>> says,"
>>> meaning "Freud wrote." If the meaning of the sign in the library that
>>> says
>>> "Silence is Golden" dates from legislation for scriptoria in the ninth
>>> century, before that, then, it was a gabble, as might be reflected in
>>> stories like that of Pentecost and the translation of Scripture into the
>>> LXX. But in the Houghton Library of my youth senior scholars in the
>>> reading room were allowed (by the rather formidable Mrs. Jakeman) to use
>>> typewriters to transcribe what they were reading. The result was the
>>> gabble of the scriptorium, though maybe more like Morse code, phonically
>>> speaking. Students rattling away at their laptops while the prof. speaks
>>> in small classrooms somehow remind me of the pre-golden scriptoria. Of
>>> course I'm wondering if any of this sounds right (so to speak). After
>>> all,
>>> we counsel students to read what they've written aloud to a roommate,
>>> before submitting it to their teacher, to find out if it really makes
>>> any
>>> sense.
>>> -- Jim N.
>>>
>>> On Wed, 11 Apr 2012 21:11:37 -0400
>>> Anne Prescott <[log in to unmask]> wrote:
>>>
>>>> Then there's the story, all over Google, that a startled Augustine came
>>>> upon Ambrose reading without moving his lips--one source cited (I think
>>>> maybe one also cited on this thread) claims that this is our oldest
>>>> record
>>>> of silent reading. As a classicist might point out, all the important
>>>> stuff
>>>> in the Middle Ages is really classical--I think Augustine counts as
>>>> very
>>>> late classical, after all. How did early Carthusians read? Silently, I
>>>> assume. Indeed, couldn't some of the literate in even ancient times
>>>> have
>>>> read silently when trying not to reveal, e.g., the contents of a
>>>> letter or
>>>> just bother others? I find it hard to believe that Ambrose was the
>>>> first.
>>>> Anne.
>>>>
>>>> On Wed, Apr 11, 2012 at 4:23 PM, Katherine Eggert <
>>>> [log in to unmask]> wrote:
>>>>
>>>> Elspeth Jajdelska (*Silent Reading and the Birth of the Narrator*) has
>>>>> recently argued that silent reading became widespread only in the
>>>>> 18thcentury, with increasing childhood literacy.
>>>>> ****
>>>>>
>>>>> ** **
>>>>>
>>>>> One reader of Sidney and Spenser, at least, was in the habit of
>>>>> thinking
>>>>> that reading was a silent activity: Shakespeare’s readers are silent
>>>>> unless
>>>>> they have to convey the information to the audience or another
>>>>> character.
>>>>> Ophelia’s not mouthing words aloud when Hamlet comes upon her
>>>>> reading a
>>>>> book, and Polonius has to ask Hamlet what he’s reading. “Look where
>>>>> sadly
>>>>> the poor wretch comes reading,” says Gertrude of Hamlet. (Not “Hear
>>>>> where.
>>>>> . . “ ) Achilles interrupts Ulysses’ silent reading in Troilus, 3.3.
>>>>> Imogen reads silently a bit before going to sleep, unaware that
>>>>> Iachimo’s
>>>>> hiding in her bedchamber.****
>>>>>
>>>>> ** **
>>>>>
>>>>> Katherine****
>>>>>
>>>>> ** **
>>>>>
>>>>> Katherine Eggert****
>>>>>
>>>>> Associate Professor of English****
>>>>>
>>>>> University of Colorado at Boulder****
>>>>>
>>>>> 226 UCB****
>>>>>
>>>>> Boulder, CO 80309-0226****
>>>>>
>>>>> [log in to unmask]******
>>>>>
>>>>> ** **
>>>>>
>>>>> *From:* Sidney-Spenser Discussion List [mailto:
>>>>> [log in to unmask]] *On Behalf Of *Martin Mueller
>>>>> *Sent:* Wednesday, April 11, 2012 1:55 PM
>>>>> *To:* [log in to unmask]
>>>>> *Subject:* Re: two questions****
>>>>>
>>>>> ** **
>>>>>
>>>>> Paul Saenger's book Space between Words makes the argument that silent
>>>>> reading is due to two independent medieval inventions: the space
>>>>> between
>>>>> words and lower case letters with their ascenders and descenders. Put
>>>>> these
>>>>> two things together and a lot of words, especially common words, have
>>>>> shapes that are processed as individual units and indeed call on
>>>>> different
>>>>> processing units in the brain. ****
>>>>>
>>>>> ** **
>>>>>
>>>>> Being a proper medievalist, Saenger naturally claims that all the
>>>>> important stuff happened long before the Renaissance. ****
>>>>>
>>>>> ** **
>>>>>
>>>>> MM****
>>>>>
>>>>> ** **
>>>>>
>>>>> *From: *Hannibal Hamlin <[log in to unmask]>
>>>>> *Reply-To: *Sidney-Spenser Discussion List <
>>>>> [log in to unmask]**>
>>>>> *Date: *Wed, 11 Apr 2012 15:48:59 -0400
>>>>> *To: *<[log in to unmask]**UK
>>>>> <[log in to unmask]>>
>>>>> *Subject: *two questions****
>>>>>
>>>>> ** **
>>>>>
>>>>> Dear Si-Sp Colleagues,****
>>>>>
>>>>> ****
>>>>>
>>>>> I have two questions of different sorts.****
>>>>>
>>>>> ****
>>>>>
>>>>> First, for a graduate course I'm teaching on the Petrarchan tradition,
>>>>> I'm
>>>>> curious what members feel are the best essays/chapters/excerptible
>>>>> pieces
>>>>> on FQ 3.****
>>>>>
>>>>> ****
>>>>>
>>>>> Second, does anyone know of hard evidence for the beginning of silent
>>>>> reading (or conversely the continuance of reading aloud)? Last year, I
>>>>> heard Gordon Campbell claim a very late date (17th c.?) for the
>>>>> beginning
>>>>> of silent reading, and I've heard other claims made, but without
>>>>> substantiation. Is there an authoritative study? Specifically, would
>>>>> readers of Sidney and Spenser have read aloud, even privately?****
>>>>>
>>>>> ****
>>>>>
>>>>> Many thanks,****
>>>>>
>>>>> ****
>>>>>
>>>>> Hannibal****
>>>>>
>>>>> ****
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> -- ****
>>>>>
>>>>> Hannibal Hamlin
>>>>> Associate Professor of English
>>>>> Editor, *Reformation*
>>>>> Co-curator, *Manifold Greatness: The Creation and Afterlife of the
>>>>> King
>>>>> James Bible*****
>>>>>
>>>>> http://www.manifoldgreatness.**org/****<http://www.manifoldgreatness.org/****>
>>>>>
>>>>>
>>>>> The Ohio State University
>>>>> 164 West 17th Ave., 421 Denney Hall
>>>>> Columbus, OH 43210-1340
>>>>> [log in to unmask]
>>>>> [log in to unmask]****
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> ****
>>>>>
>>>>>
>>> [log in to unmask]
>>> James Nohrnberg
>>> Dept. of English, Bryan Hall 219
>>> Univ. of Virginia
>>> P.O Box 400121
>>> Charlottesville, VA 22904-4121
>>>
>
> [log in to unmask]
> James Nohrnberg
> Dept. of English, Bryan Hall 219
> Univ. of Virginia
> P.O Box 400121
> Charlottesville, VA 22904-4121
>
>

Top of Message | Previous Page | Permalink

JiscMail Tools


RSS Feeds and Sharing


Advanced Options


Archives

May 2024
April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
August 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
February 2023
January 2023
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001
December 2000
November 2000
October 2000
September 2000
August 2000
July 2000
June 2000
May 2000
April 2000
March 2000
February 2000
January 2000


JiscMail is a Jisc service.

View our service policies at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/ and Jisc's privacy policy at https://www.jisc.ac.uk/website/privacy-notice

For help and support help@jisc.ac.uk

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager