Hello,
I'm working on a linked data projects between multiples "solidarity and social economy" networks.
We're using several RDF vocabularies and Ontologies, inside an application made to ease the mapping between RDBMS and RDF (it's a django wrapper around the D2R server)
My question is about vocabulary localization. We already translated rdfs:label and comment from the Organization Ontology, which is the one we use the most.
I wanted to work next on DCMI.
Would it be possible to integrate a french localization in the online DCMI vocabulary , to make it multi-lingual and directly usable inside any ontology tools that will load the proper labels, depending on the native language of the operator ?
In my case, the deployment of Linked data technology needs bridges like that...
I don't know if this sounds complicated as I know Dublin Core is an organization with protocols, but if it's possible, I'll post this translation as soon as possible to be reviewed.
thank you
Dominique Guardiola
Développement Plateforme d'Echanges Solidaires, CREDIS
http://blog.credis.org/
04.27.86.84.37
06.15.13.22.27
|