Hi Jill,
Initially I thought this poem was written out of drafts and fragments you were sorting thru, salvaging bits and trying to place them in some sort of relation to other bits. That had been your last compositional practice evidenced here.
But now that you mention Steve Reich's EIGHT LINES, which never came to mind at least partly because I remember it as OCTET, I can see how your lines 5-8 rework the letters available in the first four lines ("repeat and change"). I've occasionally translated psycho-acoustic sound into words, but listening to EIGHT LINES on youtube I can't hear the words which make up your lines 1-4. So perhaps you can tell us more about this particular process of composition.
For Poetryetc list members here's a link to a complete performance (in 2 parts) of EIGHT LINES:
http://www.youtube.com/watch?v=ie3sVmiVuUQ&NR=1
For a fairly recent example of my translation of psycho-acoustic sound and visual image into words:
http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=3001
And its source, with a warning in front that this flicker film by Paul Sharits with sound and body by David Franks could set off an epileptic fit or at least drive you to turn it off. Still a very powerful experience for me when I watched it for perhaps the sixth time, ideally situated front row center at the National Gallery of Art in Washington DC, and wrote the above text, without remembering for sure what Franks was saying over and over again.
http://www.youtube.com/watch?v=CKXOdjydIR0
Barry
On Thu, 7 Apr 2011 23:53:56 +0000, [log in to unmask] <[log in to unmask]> wrote:
>Hi Barry,
>
>That's interesting about your email's version of what I sent. I'm operating from
>a webmail system at the moment and it does not show up.
>
>I should ask what you did imagine before I go into details, but I will say that
>the title 'Eight Lines' is also the title of a piece by Steve Reich, that I was
>listening to at the time. And the phrase 'repeat and change' was the source of
>the text generation.
>
>Cheers,
>Jill
>
>
>P.S. By the way, all my poetryetc friends, I have been much preoccupied with
>multitudinous 'stuff' over the last couple of months and, though I see
>discussions, snaps and other material sweep through my in-box, I have not been
>able to enter into the stream. This snap is the first 'anything' - minimal as it
>is - I have written, apart from admin or student-based necessities, for ages.
>(Now I have a lecture on Ashbery to prepare.) Even emails have been all
>business-related. I hope for a freeing up soon, so I can join in the exchange again.
>
>
>________________________
>Jill Jones
>
>www.jilljones.com.au
>
>
>
>On Fri Apr 8 6:30 , Barry Alpert <[log in to unmask]> sent:
>
>>I enjoyed rereading your poem. Altered syntactical relations came to mind. I
>believe I can imagine your process of composition.
>>
>>Though your two instructional lines in appear when one clicks on your first
>post of this within the archive, but not when one merely positions the cursor
>over the link.
>>
>>Barry
>>
>>
>>On Thu, 7 Apr 2011 04:11:38 +0000, [log in to unmask] [log in to unmask]> wrote:
>>
>>>two lines missing from under poem when I sent this
>>>
>>>repeat
>>>and change
>>>
>>>which I enclosed with , each. But my webmail probably interpreted it as some
>>>kind of code and deleted.
>>>
>>>J
>>>
>>>
>>>________________________
>>>Jill Jones
>>>
>>>www.jilljones.com.au
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>----- Original Message -----
>>>From: [log in to unmask] [log in to unmask]>
>>>To: ''Poetryetc : poetry and poetics'' [log in to unmask]>
>>>Sent: Thu Apr 7 14:08
>>>Subject: Fwd: snap - eight lines
>>>
>>>
>>>reap angel
>>>
>>>dance eat
>>>
>>>hang and
>>>
>>>chang p-chang
>>>
>>>rap a pan
>>>
>>>gel gel, gel
>>>
>>>re danger, get
>>>
>>>rapt, ha
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>________________________
>>>Jill Jones
>>>
>>>www.jilljones.com.au
|