Diolch Claire - Mae hynny'n swnio'n synhwyrol i mi.
Cofion
Siân
On 7 Chwef 2011, at 09:24, Claire Richards wrote:
> Triniaeth yw 'angioplasty' (i ledu gwaedlestri) ac roeddwn i dan yr
> argraff mai pwnc, astudiaeth neu ddisgyblaeth oedd gair gyda'r
> terfyniad -eg yn ei olygu.
>
> Oni fyddai 'angioplasti' yn well, felly?
>
> Claire
>
> -----Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf
> Of Sian Roberts
> Sent: 05 February 2011 10:53
> To: [log in to unmask]
> Subject: angioplasty
>
> TermCymru'n dweud "angioplasteg" (Statws 4) a'r Porth Termau (Gofal
> Iechyd Pobl HÅ·n) yn dweud "angioplasti".
> Tua'r un faint o'r naill a'r llall ar y we - gan yr un math o
> sefydliadau.
> Oes un yn "gywirach" na'r llall?
>
>
> Diolch
>
> Siân
|