Representative of a golden generation of Danish poets, Morten Søndergaard is as versatile a poet as there is currently writing in the synthesised Northern European style of the 21st century. Having gained a wide reputation across Europe and the US for his organic adaptation of poetic form, his output over the last few decades has been varied and remarkable. A true blueprint for the future of European letters, he is as comfortable with verse as with sound poetry and his highly humourous, ethical and sensory poetry is a major contribution to Northern European poetics. In a typically generous interview, we present the 48th of the Maintenant series]
http://www.3ammagazine.com/3am/maintenant-48-morten-søndergaard/
Accompanying the interview are four of Morten's poems, translated into English by Barbara Haveland
http://www.3ammagazine.com/3am/four-poems-morten-søndergaard
|