Ydy 'toiledau' yn fwy derbyniol nag 'wrinalau' yn y cyd-destun hwn? Wn i
ddim ydy 'wrinalau' yn air sydd wedi ennill ei blwyf!
----- Original Message -----
From: "Geraint Lovgreen" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, January 05, 2011 11:31 PM
Subject: Re: displacement device / waterless urinals
> Dyfais disodli d^wr?
>
> Toiledau di-dd^wr?
>
> ----- Original Message -----
> From: "Gareth Jones" <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Wednesday, January 05, 2011 1:56 PM
> Subject: Fw: displacement device / waterless urinals
>
>
>> Oes gan unrhyw un awgrymiadau ar gyfer yr isod, os gwelwch yn dda?
>>
>> ----- Original Message -----
>> From: "Gareth Jones" <[log in to unmask]>
>> To: "Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary"
>> <[log in to unmask]>
>> Sent: Monday, January 03, 2011 11:17 PM
>> Subject: displacement device / waterless urinals
>>
>>
>>> Rhyw fath o ddyfais y gellir ei gosod yn seston y toiled, er mwyn
>>> lleihau'r defnydd o ddwr. Dyma'r cyd-destun:
>>>
>>> You can reduce the capacity of larger cisterns by putting in a
>>> displacement device that reduces the flush volume.
>>>
>>> Unrhyw awgrymiadau os gwelwch yn dda?
>>>
>>> Hefyd, beth am 'waterless uninals'?
>>>
>>> Diolch.
>>>
>>>
>>>
>>
>
|