Dwi'n meddwl mai ystyriaeth o'r fath wnaeth i ni benderfynu defnyddio
'direolaeth' rywbryd wedyn.
Claire
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Jones,Sylvia
Prys
Sent: 25 January 2011 15:24
To: [log in to unmask]
Subject: Re: runaway / tipping points
Claire Richards wrote:
> Rydyn ni wedi defnyddio 'direolaeth' i gyfieithu 'runaway' yn y
cwswllt
> hwn yn y gorffennol.
>
> Claire
>
Yn yr archifau dywedaist ti dy fod ti am ddefnyddio 'afreolus'.Ond
efallai fod 'direolaeth' yn well, oherwydd bod 'afreolus' yn gwneud i
rywun feddwl am blant afreolus'.
--
Dr Sylvia Prys Jones 01248 382036 <[log in to unmask]>
Pennaeth yr Uned Gyfieithu/Head of Translation Unit
Canolfan Bedwyr
Prifysgol Bangor/Bangor University
|