JiscMail Logo
Email discussion lists for the UK Education and Research communities

Help for COMPARATIVE-LITERATURE Archives


COMPARATIVE-LITERATURE Archives

COMPARATIVE-LITERATURE Archives


COMPARATIVE-LITERATURE@JISCMAIL.AC.UK


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Proportional Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

COMPARATIVE-LITERATURE Home

COMPARATIVE-LITERATURE Home

COMPARATIVE-LITERATURE  October 2010

COMPARATIVE-LITERATURE October 2010

Options

Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe

Log In

Log In

Get Password

Get Password

Subject:

Eighteenth-Century Fiction Volume 23, Number 1 /2010

From:

Peter Davies <[log in to unmask]>

Reply-To:

Comparative Literature <[log in to unmask]>

Date:

Fri, 22 Oct 2010 18:01:34 +0100

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (312 lines)

Eighteenth-Century Fiction Volume 23, Number 1 /2010 is now available at
<http://utpjournals.metapress.com/content/j13107804081/>
http://utpjournals.metapress.com/content/j13107804081/.



This issue contains:



  <http://utpjournals.metapress.com/content/fw6659080460r557/> Clarissa's
Silence

Kathryn L. Steele



This article reconsiders interpretive struggle as a paradigm for Samuel
Richardson's Clarissa and, in particular, for understanding the novel's
eighteenth-century readers. Taking Clarissa as an exemplary character
implies a reading strategy that understands female silence as modesty,
piety, and passive obedience—an obedience to the idea of authority that
nonetheless questions its abuse. I compare modern and eighteenth-century
responses, using approaches to the rape as a way to identify significant
differences in strategies of interpretation. I also find traces of one of
these alternate strategies of interpretation in the use and circulation of
religious texts. I argue that religious reading, with concurrent forms of
silent response, is an influential implied reading strategy even as this
alternate framework of interpretation is difficult, if not impossible, to
perceive. Suggesting that we might re-evaluate our readings of Clarissa to
consider her as a religious example, this essay meditates on the problem of
shifting interpretive protocols.



http://utpjournals.metapress.com/content/fw6659080460r557/?p=8a34fe359e46452
a9728ac98d4926ce4&pi=0

DOI:  <http://utpjournals.metapress.com/content/fw6659080460r557/>
10.3138/ecf.23.1.1



  <http://utpjournals.metapress.com/content/ynn277406316831h/> “With My Hair
in Crystal”: Mourning Clarissa

Kathleen M. Oliver



This essay explores the fetishism of mourning and mourning jewellery as
fetish in Samuel Richardson's Clarissa. Following some historical background
on mourning jewellery fashioned with human hair and a definition of
fetishism as it relates to mourning jewellery, I discuss Clarissa herself as
fetish. I also examine Clarissa's bequests of mourning jewellery by
exploring how these fetishized bequests offer psychic compensation to the
wearers, allow access to the virtues associated with Clarissa, and assure
remembrance of the dead. Finally, I argue for the centrality of mourning to
the realization of Richardson's moral, didactic, and aesthetic intent.

http://utpjournals.metapress.com/content/ynn277406316831h/?p=8a34fe359e46452
a9728ac98d4926ce4&pi=1

DOI:  <http://utpjournals.metapress.com/content/ynn277406316831h/>
10.3138/ecf.23.1.35



  <http://utpjournals.metapress.com/content/83573447t6171834/> Performing
Criticism during Cultural War: The Case of Voltaire's L'Écossaise (1760)

Logan J. Connors



By examining various criticisms of Voltaire's comedy L'Écossaise (1760), I
explain how pamphlets and publication strategies altered dramatic
performance. Instead of separating non-theatrical writing from dramatic
texts, I underline how pamphlets emerged as part of the author's
construction of a “theatrical event.” During the cultural battles of the
mid-eighteenth century, participants sought to “ready” their public by any
discursive means possible. This persuasive activity began before the
premiere of plays, which were also attempts to push the spectator into
thinking congruently with the author of the work. Drawing on reviews from
members of both the philosophe and anti-philosophe camps, I highlight the
ambiguity between pamphlet and dramatic text, playwright and polemicist,
performance and “set up,” and finally, fiction writer and theatre critic.

http://utpjournals.metapress.com/content/83573447t6171834/?p=8a34fe359e46452
a9728ac98d4926ce4&pi=2

DOI:  <http://utpjournals.metapress.com/content/83573447t6171834/>
10.3138/ecf.23.1.61



  <http://utpjournals.metapress.com/content/q8m04782312208l0/> On Candide,
Catholics, and Freemasonry: How Fiction Disavowed the Loyalty Oaths of
1789–90

Julia V. Douthwaite



In the history of the French Revolution, the 14 July 1790 Festival of the
Federation has the distinction of being the only event upon which everyone
seems to agree, when people across the country unanimously supported the new
nation. This article analyzes three of the best-known fictional accounts
embroidered upon the festivities in order to demonstrate that literary
analysis does more than generate what Daniel Gordon calls the “glow” of
history. Literature allows us to “get it”: to get the jokes, the innuendoes,
and the sarcasm relayed by contemporaries on socio-political issues of their
day. Historians have detailed the elaborate physical land works and the
propaganda campaign that prepared the site and the spectators of the July
1790 ceremonies; but Julie philosophe (1791), La Boussole nationale (1790),
and L'Isle des philosophes (1790) depict the gossip and political jockeying
that likely went on behind the scenes, and announce bedfellows that are
rarely conjoined today: Voltairean wit, Catholicism, and Freemasonry.

http://utpjournals.metapress.com/content/q8m04782312208l0/?p=8a34fe359e46452
a9728ac98d4926ce4&pi=3

DOI:  <http://utpjournals.metapress.com/content/q8m04782312208l0/>
10.3138/ecf.23.1.81



  <http://utpjournals.metapress.com/content/97j0u86551q88653/> Rousseau's
Crusoe: Or, On Learning to Read as Not Myself

Brian McGrath

A philosophical reading of Émile, ou de l'éducation privileges Jean-Jacques
Rousseau's pedagogic advice, while a literary reading privileges the
narrative aspects: either Émile is a treatise on education that relies on
fiction in order to clearly assert its position, or it is a novel with Émile
as its title character that happens to offer practical advice on education.
To read it as both would be to reconcile the literary and philosophical
aspects of Rousseau's thought; however, as the “or” that divides its title
suggests, this work confronts readers with the potential irreconcilability
of literary and philosophical discourses. The difficulty of reconciling
these competing discourses, and consequently the challenge of reading Émile,
is most notable at the moment when Émile, himself, must come to read the
only book he will ever need to read, Daniel Defoe's Robinson Crusoe. This
one book, suggests Rousseau, will teach him to read all others, but within
Émile the reader discovers the possibility that one only ever learns to read
as someone other than oneself.



http://utpjournals.metapress.com/content/97j0u86551q88653/?p=8a34fe359e46452
a9728ac98d4926ce4&pi=4

DOI:  <http://utpjournals.metapress.com/content/97j0u86551q88653/>
10.3138/ecf.23.1.119



  <http://utpjournals.metapress.com/content/r01642v868218472/> A Forgotten
Enchantment: The Silenced Princess, the Andalusian Warlord, and the Rescued
Conclusion of “Sir Bertrand”

Luke R.J. Maynard



This essay addresses the authorship and complicated history of “Sir
Bertrand: A Fragment,” the seminal Gothic short story often attributed to
Anna Laetitia Barbauld. I acknowledge the existence of a completed “B-Text”
of that fragment, which survives in an obscure anthology titled Gothic
Stories (1797). The existence of a cohesive conclusion to this text, a work
normally discussed only as “a fragment” and correspondingly tied to
theoretical discussions of the Gothic as a genre of fragmentation,
underscores the need for a critical re-evaluation of “Sir Bertrand” as both
fragment and completed tale, and a new understanding of its role in the
development of Gothic and supernatural fiction. I confront the problem of
authorship and analyze the literary descent of both texts, and then I
interrogate the “lost” conclusion not only to determine its impact on the
tale's narrative style and genre, but also to retrace its newly revealed
historical roots in order to uncover a potential historical source for the
rediscovered B-text.

http://utpjournals.metapress.com/content/r01642v868218472/?p=8a34fe359e46452
a9728ac98d4926ce4&pi=5

DOI:  <http://utpjournals.metapress.com/content/r01642v868218472/>
10.3138/ecf.23.1.141



  <http://utpjournals.metapress.com/content/a7703013567n6722/> “An
Outlandish, Foreign-Made Englishman”: Aristocratic Oppression and Ethnic
Anomaly in Caleb Williams

Charlie Bondhus



In William Godwin's novel Caleb Williams, the English Squire Falkland's
decision to construct his identity in conformity with Italian honour codes
not only debases his Englishness but also drives him to persecute his
secretary Caleb Williams, who possesses a damning secret that could ruin the
Squire's distinguished reputation. The embattled Caleb, who prides himself
on his autonomy and English identity, is forced to disguise himself first as
an Irish beggar and later as a Jewish peddler, facades that render him, like
Falkland, an ethnically anomalous Englishman. The middle-class Caleb's
ethnic destabilization at Falkland's hands suggests that Godwin, like many
of his more conservative peers, is claiming that the continentally inflected
malfeasance of the aristocracy corrupts the bourgeoisie in such a way that
the very terms and privileges of Englishness are contested. In this way,
Godwin's ostensible purpose of promoting a liberal model of human rights
ultimately comes at the cost of reifying xenophobic fears about Italians,
Jews, and the Irish.

http://utpjournals.metapress.com/content/a7703013567n6722/?p=8a34fe359e46452
a9728ac98d4926ce4&pi=6

DOI:  <http://utpjournals.metapress.com/content/a7703013567n6722/>
10.3138/ecf.23.1.163



  <http://utpjournals.metapress.com/content/t64819725730770g/> Editing Eve:
Rewriting the Fall in Austen's Persuasion and Inchbald's A Simple Story

John Morillo



Within the last two decades of the eighteenth century, Elizabeth Inchbald
and Jane Austen both responded to the need to critique and rewrite the
biblical story of the Fall and the stature of Eve in Christian Britain as a
way to turn the romance novel towards feminist social criticism. In A Simple
Story (1791) and Persuasion (1817) the Catholic Inchbald and the Anglican
Austen, respectively, turn the novel into a forum for feminism and towards a
recognizably Romantic method of inquiry. Each edits Eve, in characters such
as Miss Milner, Lady Matilda, Louisa Musgrove, and Anne Elliot, in order to
anatomize the fate of women in the fallen world. For each, the novel must
rewrite the fall of woman if it is to rise above certain eighteenth-century
limits and thereby modernize itself. Although they engage with the same
Christian tradition, Austen more profoundly explores its ethical
consequences, while Inchbald vividly dramatizes its psycho-sexual dynamic.

http://utpjournals.metapress.com/content/t64819725730770g/?p=8a34fe359e46452
a9728ac98d4926ce4&pi=7

DOI:  <http://utpjournals.metapress.com/content/t64819725730770g/>
10.3138/ecf.23.1.195



  <http://utpjournals.metapress.com/content/k420328650480404/>
Reviews/Comptes Rendus

http://utpjournals.metapress.com/content/k420328650480404/?p=8a34fe359e46452
a9728ac98d4926ce4&pi=8

DOI:  <http://utpjournals.metapress.com/content/k420328650480404/>
10.3138/ecf.23.1.225





Eighteenth Century Fiction publishes articles in both English and French on
all aspects of imaginative prose in the period 1700–1800, but will also
examine papers on late 17th-century or early 19th-century fiction,
particularly when the works are discussed in connection with the eighteenth
century.



Submissions to Eighteenth Century Fiction

The editors invite contributions on all aspects of imaginative prose in the
period 1700-1800, but are also happy to consider papers on late
seventeenth-century or early nineteenth-century fiction. The languages of
publication are English and French. Articles about the fiction of other
languages are welcomed and comparative studies are particularly encouraged.
The suggested length for manuscripts is 6,000-8,000 words, but longer and
shorter articles have been published in the journal.



The Chicago Manual of Style is used for most points in ECF. Articles
submitted should be double-spaced, including quotations. Email submissions
are encouraged  <mailto:[log in to unmask]&gt; [log in to unmask] As ECF
evaluates manuscripts anonymously, the author's name ought not to appear on
the article itself.



For more information, please visit Eighteenth Century Fiction Online at
http://www.utpjournals.com/ecf



Join us on Facebook -  <http://www.facebook.com/utpjournals>
http://www.facebook.com/utpjournals

Join us for advance notice of tables of contents of forthcoming issues,
author and editor commentaries and insights, calls for papers and advice on
publishing in our journals. Become a fan and receive free access to articles
weekly through UTPJournals focus.

Posted by T Hawkins, UTP Journals


-- 
The University of Edinburgh is a charitable body, registered in
Scotland, with registration number SC005336.

Top of Message | Previous Page | Permalink

JiscMail Tools


RSS Feeds and Sharing


Advanced Options


Archives

March 2024
February 2024
January 2024
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
August 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
February 2023
January 2023
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001
December 2000
November 2000
October 2000
September 2000
August 2000
July 2000
June 2000
May 2000
April 2000
March 2000
February 2000
January 2000
December 1999
November 1999
October 1999
September 1999
August 1999
July 1999
June 1999
May 1999
April 1999
March 1999
February 1999
January 1999
December 1998
November 1998
October 1998
September 1998


JiscMail is a Jisc service.

View our service policies at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/ and Jisc's privacy policy at https://www.jisc.ac.uk/website/privacy-notice

For help and support help@jisc.ac.uk

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager