Brain storming session!
2010/6/28 Ann Corkett <[log in to unmask]>:
> Diolch i chi’ch dau.
>
>
>
> Rhywbeth fel hyn yw’r gwreiddiol:
>
> neilltuo amser i drafod y mater hwn yn fanylach a chynnal trafodaeth heb
> orwelion a allai fod yn fuddiol iawn i’r sefydliad.
>
> Byddai “hold an open-ended discussion” yn ffitio’n dwtiach na “hold a
> session of blue-sky thinking”, a ‘dw i’n amau bod hynny’n ddigon, ond mi
> ofynna i i’m cyswllt yn y sefydliad a ydy o’n meddwl bod rhywbeth mwy
> “trendy” mewn golwg! Ni ellid son am “brain-storming” mwyach, neu byddai
> hynny wedi ffitio, efallai.
>
>
>
> Ann
>
> ________________________________
>
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Puw, John
> Sent: 28 June 2010 13:04
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: Trafodaeth heb orwelion
>
>
>
> 'Open ended discussion' daeth i'm meddwl i Ann - cyn i mi ddarllen corff y
> neges.
>
>
>
> Hwyl,
>
> John
>
>
>
> John Puw
>
> Cyfieithydd / Translator
>
> 01492 641 958
>
>
>
> www.mndassociation.org
>
> www.cantorioncolinjones.net
>
>
>
>
>
>
>
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Ann Corkett
> Sent: 28 Mehefin 2010 13:00
> To: [log in to unmask]
> Subject: Trafodaeth heb orwelion
>
>
>
> Mae’r ymadrodd uchod yn codi mewn set o gofnodion sydd gennyf; yn y
> cyd-destun, mae’n swnio fel fersiwn Cymraeg o ymadrodd Saesneg. Ydy rhywun
> yn gyfarwydd ag o? Ai dyma gais i gyfieithu “blue sky thinking”??
>
>
>
> Ann
>
>
>
> Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu. Mae
> Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y
> rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.
>
> Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon. Os
> ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd
> wybod a dilëwch hi oddi ar eich system. Gall defnyddio neu ddatgelu
> cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r
> farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol. Diolch i chi am eich
> cydweithrediad.
>
> Heddlu Gogledd Cymru
>
>
>
> Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication.
> North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.
>
> This communication is intended for the addressee(s) only. Please notify the
> sender if received in error and erase from your system. Unauthorised use or
> disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this
> document may not be official policy. Thank you for your co-operation.
>
> North Wales Police
|