Efallai y bydd y linc yma o gymorth i chi:
http://www.gtcw.org.uk/gtcw/images/stories/downloads/framework/Strand%203+4%20Advice(W).pdf
Meleri
Meleri Haf Hughes
Cyfieithydd
CYNNAL
01286 679308
-----Neges Wreiddiol/Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On Behalf Of Siân Roberts
Sent: 01 April 2010 09:36
To: [log in to unmask]
Subject: Re: reflective circle/diary
Diolch Claire
Na - doedd neb wedi ateb.
Ro'n i wedi gweld "adfyfyrio" mewn rhyw eirfa ond ei weld braidd yn
jargonllyd - fel "arsyllu" aballu.
Beth yw swyddogaeth yr "ad" tybed?
Diolch
Siân
On 1 Ebrill 2010, at 09:12, Post wrote:
> Dwi ddim yn siŵr a oes unrhyw un wedi ateb yr ymholiad hwn, felly
> dyma fy nghyfraniad i.
>
> Hyd y gwn i, ym maes addysg, 'adfyfyrio' a ddefnyddir am 'reflect/
> reflection' ac 'adfyfyriol' am 'reflective' lle mae angen ansoddair.
>
> Claire
>
> -----Neges Wreiddiol/Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On
> Behalf Of Sian Roberts
> Sent: 30 March 2010 20:42
> To: [log in to unmask]
> Subject: reflective circle/diary
>
> Mae'r reflective circle/diary yn rhan o'r drefn Datblygiad
> Proffesiynol Parhaus.
>
> Mae gennych chi gylch a gwahanol saethau'n pelydru ohono fel haul
> gyda chwestiwn ar gyfer pob saeth, Pwy? Beth? Lle? Pryd?
> Disgwyliadau? Pam? Sut? - i chi gael meddwl beth rydych wedi'i
> ddysgu, mae'n debyg.
>
> Tudalen â rhyw bedwar cwestiwn tebyg yw'r "dyddiadur".
>
> Cylch myfyriol 'ta Cylch myfyrio ?
> Dyddiadur myfyriol 'ta Dyddiadur myfyrio ?
-------------------------------------------------------------
Mae'r e-bost hwn ac unrhyw atodiad iddo yn gyfrinachol ac fe'i bwriedir ar gyfer y sawl a enwir arno yn unig. Gall gynnwys gwybodaeth freintiedig. Os yw wedi eich cyrraedd trwy gamgymeriad ni ellwch ei gopio, ei ddosbarthu na'i ddangos i unrhyw un arall a dylech gysylltu â'r anfonwr ar unwaith.
Mae unrhyw gynnwys nad yw'n ymwneud â busnes swyddogol y corff sy'n anfon yr e-bost yn bersonol i'r awdur.
-------------------------------------------------------------
This email and any attachments are confidential and intended for the named recipient only. The content may contain privileged information. If it has reached you by mistake, you should not copy, distribute or show the content to anyone but should contact the sender at once.
Any content that is not pertinent to the official business of the organisation is personal to the author.
-------------------------------------------------------------
Arbedwch bapur, ynni ac arian - Peidiwch argraffu'r neges yma oni bai ei bod yn hollol angenrheidiol.
Save paper, energy and money - Do not print this message unless it is absolutely necessary.
|