Ah, the Northern Song (960-1127) and Southern Song (1127-1279) Dynasties. I guess
you're translating from the works of Su Shi, Ouyang Xiu, Fan Zhongyan, Wang Anshi, Xin
Qiji, Li Qingzhao and Zhu Xi--following in the footsteps of Dr. Walter J. Ong, S.J.
Barry
On Thu, 11 Mar 2010 10:51:50 -0800, Stephen Vincent <[log in to unmask]> wrote:
>Thanks everyone for your kind words on these, "ong" instead of "song(s)". It's always
encouraging to get such. Doug raises a good question as to the 'logic' of any structure, I
assume, in the relationship of these three. There is not a conscious one. I just selected
them randomly out of the 'ongoing'. ("Ong", Barry, may also be a reference to a
particular Meng Dynasty province, famous for both the beauty of its urns, as well as
elegiac poetry. I am usually not that referential!) There seem to be 90 of these so far
that will probably get pared way down to between 30 & 40 - if I am lucky! Some day I
may take the risk of divulging the text origins the work. I am always will entertain
guesses - tho it is probably not all that transparent or necessary to know.
>
>Stephen
>http://stephenvincent.net/blog/
>
>
>--- On Thu, 3/11/10, Barry Alpert <[log in to unmask]> wrote:
>
>From: Barry Alpert <[log in to unmask]>
>Subject: Re: Snap - Vincent
>To: [log in to unmask]
>Date: Thursday, March 11, 2010, 8:19 AM
>
>Rewarding to reread. I've started to think of the first as a sixteener. And since the
>sections probably have other sections in between within the ongoing work, I like the use
>of "**" as a variation on linked verse. But I continue to take "(A selection of three from
>an ong" as language which accidentally didn't get deleted during formatting. The full
unit
>below it starting with the same six words seems to govern the set. I used to encounter
>references to the ideas of Dr. Walter J. Ong, S.J., initially a student of Marshall
McLuhan,
>but I don't think any of them were termed "ong".
>
>Barry
>
>
>On Thu, 11 Mar 2010 10:37:43 +0000, David Bircumshaw
><[log in to unmask]> wrote:
>
>>Yes, I'm tantalised and intrigued by these, the key verb seems to be
>>'divine' in the first, after which expectation hovers.
>>Like the idea of an 'ong' too :) A new poetic form?
>>
>>On 11 March 2010 05:15, Sheila Murphy <[log in to unmask]> wrote:
>>
>>> Stephen, these are so pronounced and fresh.
>>>
>>> Each syllable takes its place beyond expectation.
>>>
>>> Very wonderful work. Sheila
>>>
>>> On Wed, Mar 10, 2010 at 7:32 PM, Stephen Vincent <[log in to unmask]
>>> >wrote:
>>>
>>> > (A selection of three from an ong
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> > (A selection of three from an ongoing project)
>>> >
>>> > Erica, snow bright
>>> >
>>> > eye glint, dark tea
>>> >
>>> > the book's white page:
>>> >
>>> > a litany of expectation
>>> >
>>> > tinged by sunlight
>>> >
>>> > the lower edge
>>> >
>>> > the horizon's promise:
>>> >
>>> > a dictionary
>>> >
>>> > a syllable
>>> >
>>> > a combination
>>> >
>>> > will divine:
>>> >
>>> >
>>> >
>>> > the dark unlettered wedge
>>> >
>>> > the blood red orange
>>> >
>>> > unfurls on an onyx table
>>> >
>>> > so
>>> > pure, immaculate, slow.
>>> >
>>> >
>>> > **
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> > Finesse, earlier a bike
>>> >
>>> > Trembling
>>> >
>>> >
>>> >
>>> > The way I drive her, relentless
>>> >
>>> > She who refuses to bear it
>>> >
>>> >
>>> >
>>> > The corrugated mirror over
>>> >
>>> > A confused thought
>>> >
>>> > The baggage to do without
>>> >
>>> >
>>> >
>>> > Leather straps, loose, thin
>>> >
>>> > Dispersed.
>>> >
>>> >
>>> > **
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> > To a sister in Tunisia
>>> >
>>> > The liquid plywood profiles
>>> >
>>> > A thin, fluted tongue:
>>> >
>>> >
>>> >
>>> > Two sets of five spoons
>>> >
>>> > Rhythm into systemic "clacks":
>>> >
>>> >
>>> >
>>> > The ocean waves curl the surfboard
>>> >
>>> > Into dim milk and wasted honey:
>>> >
>>> >
>>> >
>>> > Your one major enemy
>>> >
>>> > Bats the ball into centerfield
>>> >
>>> > Smack into a white
>>> > leather glove.
>>> >
>>> > Stephen Vincenthttp://stephenvincent.net/blog/
|