Dear List Members,
I dont mean to talk about what i do not know, but i conducted a
master of science dissrtation in Brazil regarding accessibility to public
transport, first i had to understand the deep meaning of disability and its
perspectives and i get in touch with the terminology of the disability, in
Brazil legislation uses a word "pessoas portadoras de deficiência" that
means somehow "carries of disabilities" some top researchers told me the
disgace of the name when papers went to Europe or US and nobody understood
what was the meaning, nowadays the new legislation and accessibility
standards (Federal Act 10048/04 and 10098/04), (NBR 9050 and so on) use the
terminology people with disability (pessoas com deficiência).
I went to many lectures and workshops to get some insights of it
resenpretativiness of te terminology, some fellows told me that was a waste
of time, as i was studing disability in a transport engineering perspective,
anyway it gave an insight of the complexity of the subject and what it means
behing the meaning of it. I dont know the right answer for it, if it is one,
but i used the terminology (people with disabilities - pessoas com
deficiência) in my research and having a awareness to not use disability
carries and so on. I dont know if you guys know, but theres is a well knowed
researcher in Brazil named Sassaki that wrote a paper about the problems
with the terminology of disability.
Hope it shows that the problems go beyoung UK x USA.
regards
Vital Amílcar
________________End of message________________
This Disability-Research Discussion list is managed by the Centre for Disability Studies at the University of Leeds (www.leeds.ac.uk/disability-studies).
Enquiries about list administration should be sent to [log in to unmask]
Archives and tools are located at:
www.jiscmail.ac.uk/lists/disability-research.html
You can VIEW, POST, JOIN and LEAVE the list by logging in to this web page.
|