JiscMail Logo
Email discussion lists for the UK Education and Research communities

Help for MANDARIN-CHINESE-TEACHING Archives


MANDARIN-CHINESE-TEACHING Archives

MANDARIN-CHINESE-TEACHING Archives


MANDARIN-CHINESE-TEACHING@JISCMAIL.AC.UK


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Monospaced Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

MANDARIN-CHINESE-TEACHING Home

MANDARIN-CHINESE-TEACHING Home

MANDARIN-CHINESE-TEACHING  December 2008

MANDARIN-CHINESE-TEACHING December 2008

Options

Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe

Log In

Log In

Get Password

Get Password

Subject:

Re: How to distinguish '以为'/ '觉得'?

From:

Qiao Liang <[log in to unmask]>

Reply-To:

Mandarin Chinese Teaching <[log in to unmask]>

Date:

Fri, 5 Dec 2008 13:15:54 +0000

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (57 lines)

Dear Hanghang,
You have raised an interesting question. From my understanding of these two
phrases, I would like to suggest that '以为' implies the speaker's
assumption but usually this assumption is not true to the fact. So I think
for your student's sentence: 我以为与中国年轻人见面是很有意思的 is correct
in one sense if s/he could provide another sentence which is contrary to
his/her assumption eg. 可是我见到的...并不是这样. So usually 以为 is used
to express something has happened already. It is not often used for a
future event.
Whislt 觉得 is used to express a speaker's personal viewpoint or his/hers
feeling. It implies 'think' and 'believe' it could be used for both future
or past events.
I think this can apply to your other sentences:
 我觉得应该先跟他商量一下。(Something has not happened and this is your
personal viewpoint)
> 这部电影我以为很有教育意义。(It is contrary to your assumption, probably
you have seen the film)
> 我以为是谁呢,原来是你。 (It is contrary to your expectation, as I am
not expecting to see you but you are here. )
Please let me know if above is incorrect.
Qiao

--On 05 December 2008 11:08 +0000 Hanghang Huang
<[log in to unmask]> wrote:

> Dear teachers,
>
>
> I'm helping a As student with the essay writing, and I find that he likes
> to use '以为' to express the meaning of 'think' while sometimes I think
> it is better to say '觉得'. For example, in his essay, he wrote that:
>
> 我以为与中国年轻人见面是很有意思的。虽然他们生活在一个完全不同的国家,我?
> 侨从泻芏嘞嗨菩浴?
>
> I suggested him to use '觉得' instead of '以为', because I think the first
> sentence implies some different opinion afterwards, like '..., but they
> turned out to be different from what I thought.'
>
> I checked the Contemporary Chinese Dictionary; both words share the same
> meaning of 'think' '认为':
> 我觉得应该先跟他商量一下。
> 这部电影我以为很有教育意义。
> 我以为是谁呢,原来是你。
>
> I think it is ok to use 觉得 in the second sentence, but it sounds
> unnatural to me to put 以为in the first.
>
> Is my understanding appropriate? Can anyone help me to explain the
> difference between these two to my student?
>
> Thanks a lot!
>
> regards,
>
> Hanghang Huang

Top of Message | Previous Page | Permalink

JiscMail Tools


RSS Feeds and Sharing


Advanced Options


Archives

May 2024
April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
August 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
February 2023
January 2023
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
September 2003
August 2003


JiscMail is a Jisc service.

View our service policies at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/ and Jisc's privacy policy at https://www.jisc.ac.uk/website/privacy-notice

For help and support help@jisc.ac.uk

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager