Prayers in Aramaic--they're the only ones that work.
Hal
McCain / Palin -- Just say thanks but no thanks.
They're a bridge to nowhere.
Halvard Johnson
================
[log in to unmask]
[log in to unmask]
http://home.earthlink.net/~halvard/index.html
http://entropyandme.blogspot.com
http://imageswithoutwords.blogspot.com
http://www.hamiltonstone.org
http://home.earthlink.net/~halvard/vidalocabooks.html
On Nov 3, 2008, at 9:14 AM, Jon Corelis wrote:
> A little research indicates that no text of the "original" Aramaic
> version of the Lord's Prayer, as it might have been spoken by Jesus,
> exists: the existing Aramaic text is from the Peshitta version of the
> new testament, which is written in a Syriac dialect of Aramaic and is
> itself considered by scholars itself to be a translation from the
> Greek version of Matthew. The version quoted in these emails seems to
> be one of several New-Age-ized versions which have been circulating in
> recent decades. The literal translations of the Aramaic version which
> I've seen are actually quite close to the standard English versions.
>
> I'm not quoting sources here because anyone can find them on line in
> less time than it would take me to add them to this email.
>
> --
> ===============================================
>
> Jon Corelis http://jcorelis.googlepages.com/joncorelis
>
> ===============================================
|