Ie, ond dwi'n cytuno efo Berwyn - nid 'er lles y mwyafrif' ydio, ond er lles
pawb yn gyffredinol (er nad lles pob unigolyn, wrth reswm). Petaet ti am
berswadio dynion i fynd i ryfel byddai'n haws gwneud hynny drwy ddweud ei
fod 'for the greater good' na dweud ei fod 'for the good of the majority'.
h.y. mae'r gair 'greater' yn cyfeirio at rywbeth sy'n fwy na'r unigolyn, yn
hytrach na nifer fwy o bobl.
byddai "er lles cymdeithas yn gyffredinol" yn nes ati nag 'er lles y
mwyafrif'.
Geraint
----- Original Message -----
From: "Inc Cyfieithu Translations" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, September 03, 2008 8:51 AM
Subject: Re: for the greater good
> Onid for the greater good yw'r cyfiawnhad oesol dros ryfel? Hynny yw fod
> rhai trueiniaid rhoi eu bywydau er mwyn 'rhyddid' y lliaws? Neu bod
> rhywun yn aberthu slotian er mwyn gyrru'r meddwon adra?
>
> Dw i ddim yn meddwl fod pawb ar ei ennill pan ddaw hi'n fater o for the
> greater good.
>
> Wil
>
> Berwyn Jones wrote:
>> Rwy'n derbyn y pwynt, ond ergyd 'er lles pawb' yw 'er lles pawb yn
>> gyffredinol' yn hytrach nag 'er lles pob person unigol'.
>>
>> I mi, mae blas rhywfaint o snobyddiaeth i 'er lles y mwyafrif'. Mae'n
>> anodd dychmygu sefyllfa lle byddai dyn yn ceisio cynghori unigolyn arall
>> i ildio neu i blygu i'r drefn drwy ddweud 'Gwna hyn er lles y mwyafrif'.
>>
>> Yr ergydion a all fod ynghudd yn 'er lles pawb', fel yn 'for the greater
>> good', yw 'er lles pawb arall' a 'bydd hyn er dy les di, hefyd, yn y pen
>> draw'.
>>
>> Berwyn
>>
>> ----- Original Message ----- From: "Muiris Mag Ualghairg"
>> <[log in to unmask]>
>> To: <[log in to unmask]>
>> Sent: Monday, September 01, 2008 11:33 PM
>> Subject: Re: for the greater good
>>
>>
>>>
>>> Ond, onid oes awgrym nad 'er lles pawb' y mae 'the greater good'?
>>> Hynny yw, mae rhai yn gorfod dioddef 'for the greater good' - byddai
>>> 'er lles y mwyafrif' yn well nag 'er lles pawb'
>>>
>>> M
>>>
>>> 2008/9/1 Alison <[log in to unmask]>:
>>>> Dyna oedd fy newis arall.
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> Er lles pawb neu Er lles y mwyafrif felly.
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> ________________________________
>>>>
>>>> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
>>>> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Berwyn Jones
>>>> Sent: 01 September 2008 17:46
>>>>
>>>> To: [log in to unmask]
>>>> Subject: Re: for the greater good
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> er lles pawb?
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> Berwyn
>>>>
>>>> ----- Original Message -----
>>>>
>>>> From: Alison
>>>>
>>>> To: [log in to unmask]
>>>>
>>>> Sent: Monday, September 01, 2008 5:02 PM
>>>>
>>>> Subject: for the greater good
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> "extreme measures they take for what they believe to be the greater
>>>> good"
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> A fyddai "er lles y mwyafrif" yn dderbyniol tybed?
>>>>
>>>> ________________________________
>>>>
>>>> No virus found in this incoming message.
>>>> Checked by AVG - http://www.avg.com
>>>> Version: 8.0.169 / Virus Database: 270.6.14/1644 - Release Date:
>>>> 31/08/2008
>>>> 16:59
>>>
>>
>>
>> --------------------------------------------------------------------------------
>>
>>
>>
>>
>> No virus found in this incoming message.
>> Checked by AVG - http://www.avg.com
>> Version: 8.0.169 / Virus Database: 270.6.14/1646 - Release Date:
>> 01/09/2008 18:03
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>>
>> No virus found in this incoming message.
>> Checked by AVG - http://www.avg.com Version: 8.0.169 / Virus Database:
>> 270.6.15/1648 - Release Date: 02/09/2008 17:29
>>
>>
>
|