Os mai merch sy'n arddangos oni fyddai Arddangosfa Solo yn well?
Jane Jones Owen
Cyfieithydd y Sir / Corporate Translator
01824 712524
[log in to unmask]
[log in to unmask]
Ann Corkett
<anncorkett@TALKT
ALK.NET> To
Sent by: [log in to unmask]
Discussion of cc
Welsh language
technical Subject
terminology and Re: solo exhibition
vocabulary
<WELSH-TERMAU-CYM
[log in to unmask]
UK>
01/09/2008 14:40
Please respond to
Discussion of
Welsh language
technical
terminology and
vocabulary
<WELSH-TERMAU-CYM
[log in to unmask]
UK>
O Annes, 'rwyf mor ddiolchgar, ac 'roeddwn i'n meddwl fy mod i'n cael
cadarnhad o'm barn fy hyn - ond 'nawr 'dw i wedi cael sylw gan Bruce (i
ddweud y gwir, mae o'n dweud iddo ddweud wrthyf o'r blaen, ond 'doeddwn i
ddim wedi'i gymryd i mewn). Mae o'n dweud bod "undyn" fel un gair yn
Spurrell yn golygu "anyone", ond yn fwy arbennig mewn brawddegau negyddol,
e.e. "welais i'r undyn" "'does undyn byw yn gwybod". Wrth feddwl amdano,
mae hynny'n wir, felly byddai'n well imi roi Un Dyn wedi'r cyfan.
Mae'n ddrwg gen i am hynny.
Ann
----- Original Message -----
From: annes gruffydd
To: [log in to unmask]
Sent: Monday, September 01, 2008 2:19 PM
Subject: solo exhibition
Dwi'n lecio'r ynganiad efo'r pwyslais ar un felly un-dyn faswn i'n ei
ffafrio. Oes angen y cysylltnod hyd yn oed? Mae na lot o eiria cyfansawdd
felly efo rhifa - deuddarn, tridarn, deires a ballu.
Annes
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - http://www.avg.com
Version: 8.0.169 / Virus Database: 270.6.14/1644 - Release Date:
31/08/2008 16:59
Mae'r wybodaeth a gynhwysir yn yr e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag o wedi eu bwriadu yn unig ar gyfer pwy bynnag y cyfeirir ef ato neu atynt. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy gamgymeriad, hysbyswch yr anfonwr ar unwaith os gwelwch yn dda.
Mae cynnwys yr e-bost yn cynrychioli barn yr unigolyn(ion) a enwir uchod ac nid yw o angenrheidrwydd yn cynrychioli barn Cyngor Sir Ddinbych. Serch hynny, fel Corff Cyhoeddus, efallai y bydd angen i Gyngor Sir Ddinbych ddatgelu'r e-bost hwn [neu unrhyw ymateb iddo] dan ddarpariaethau deddfwriaethol.
The information contained in this e-mail message and any files transmitted with it is intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this e-mail in error please notify the sender immediately.
The contents of this e-mail represents the views of the individual(s) named above and do not necessarily represent the views of Denbighshire County Council. However, as a Public Body, Denbighshire County Council may be required to disclose this e-mail [or any response to it] under legislative provisions.
|