Oh Max, let's sponsor Carl's global attendance at 'versions' of Shak's
plays!
Carl needs a surname, and we could provide him with our homes as "stations"
on his tour of well publicised, 'gently'-reminding, below-footlight
performances!
I think I'm in love, Max. Best to keep his surname safely away from me.
<g>
You and Carl have made my day.
joooooooodles for Partick's sake
2008/8/31 Max Richards <[log in to unmask]>
> Yes. (I think I know what you mean by the glub of understandings.)
>
> I guess O'Connor hopes his versions will be used in the theatre.
>
> Years ago the very successful Australian playwright David Williamson wrote
> a
> prose version of Lear which was produced in the theatre at Monash
> University,
> Melbourne (and, for all I know, elsewhere).
> My friend and colleague Carl sat in the front row intoning as loud as he
> dared
> from memory as much of the original Shakespeare as he could, an unusual
> sort of
> disruption for the poor actors...
>
> (Another Aussie writer, John Marsden, whose books are 'junior fiction' has
> just
> brought a novel called Hamlet, which I saw today in a shop but couldn't
> bring
> myself to look inside.)
>
> Max
>
> Quoting Judy Prince <[log in to unmask]>:
>
> > It would seem that way from these comparison readings, Max. But,
> actually,
> > the glub of understandings fixes mostly on the 'thou', 'thy', 'thee'
> words.
> > And they're relatively few in most of the plays. That being the case,
> I'd
> > rather do my own "translations" than give way to another
> English-speaker's
> > translation of an Elizabethan English-speaker. Not like so many of the
> > modern-published plays' written texts aren't lavishly editorially
> footnoted
> > for contexts and synonyms.
> > not yet named me
> >
> > 2008/8/30 Max Richards <[log in to unmask]>
> >
> > > Stumbling on this just now, my first response was negative, but as his
> > > example
> > > is a few lines of Thersites which most would stumble over, I begin to
> feel
> > > O'Connor has a case for his offering...
> > >
> > > Max in Melbourne
> > >
> > > "William Shakespeare's Troilus and Cressida: A Modern English
> Translation
> > >
> > > Imagine that you are playing Shakespeare's Thersites, and another
> character
> > > has
> > > just invited you to "Come in and vituperate" (Act 2, scene 3 of Troilus
> and
> > > Cressida). Which of these two speeches would you rather deliver? ...
> > >
> > > You! if I had space in my mind's purse for a fake gold coin, you'd
> never
> > > have
> > > slipped my memory. No matter. I'll tack on a curse for you: Yourself
> upon
> > > yourself!. . . May the itch in your blood be your guiding star through
> > > life!
> > > Then if the old woman who lays you out thinks you make a pretty corpse,
> > > I'll be
> > > sure she's only done lepers. Amen. [translation]
> > >
> > > OR:
> > > If I could `a rememb'red a gilt counterfeit, thou wouldst not have
> slipped
> > > out
> > > of my contemplation: but it is no matter; thy self upon thy self! . .
> .Let
> > > thy
> > > blood be thy direction till thy death! then if she that lays thee out
> says
> > > thou
> > > art a fair corse, I'll be sworn and sworn upon't she never shrouded any
> but
> > > lazars. Amen. [original]
> > >
> > > Mark O'Connor writes:
> > >
> > > "My aim is translation, not adaptation. I translate prose with prose,
> blank
> > > verse with blank verse, a couplet with a couplet (though not
> necessarily
> > > the
> > > same rhyming words), and an outdated pun or joke with a comparable
> modern
> > > one.
> > > The aim is to keep open the ambiguities and multiple possibilities of
> the
> > > original text, while removing the accidental obscurities caused by
> > > linguistic
> > > change."
> > >
> > > australianpoet.com is the offical web site of the Australian poet Mark
> > > O'Connor
> > > - (c) Mark O'Connor 2008
> > > contact Mark O'Connor on email [log in to unmask]; tel +61 2 6247
> > > 3341
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > ------------------------------------------------------------
> > > This email was sent from Netspace Webmail: http://www.netspace.net.au
> > >
> >
>
>
>
>
>
>
> ------------------------------------------------------------
> This email was sent from Netspace Webmail: http://www.netspace.net.au
>
|