Many Manx wills of the 18thC (+earlier) would have a similar phrase at
end - usual translation is reserving right of others [eg those not
present at court etc] - E A Gooder 'Latin for Local History: An
introduction' Longmans 1961 would be a good volume to have at hand
Hideaki Inui wrote:
> The document said that '...And this to be (with a salve jure) to the Lord of
> the leet in poynt of righte'.
--
website - http://www.manxnotebook.com
|