Ein cymdogion yn dwli ffraeo am ynghaniad hefyd!
Tim
Tim Saunders
Cyfieithydd / Translator
Uned Cyfieithu Cyngor Rhondda Cynon Taf / Rhondda Cynon Taf Council Translation Unit
Ty Trevithick
Abercynon
Rhondda Cynon Taf CF45 4UQ
Ffôn +44-(0)-1443-744000
Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Cyngor Rhondda Cynon Taf.
Mae'r wybodaeth sydd yn y ddogfen hon yn gyfrinachol. Fe all fod yn gyfreithiol freintiedig.
Bwriedir yr e-bost ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os derbyniwyd yr e-bost hwn trwy gamgymeriad,
dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich system os gwelwch yn dda.
Os mai nid i chi y bwriadwyd ef ac nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig,
fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu, lledaenu, dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif.
Fe all fod gwneud hynny yn anghyfreithlon.
This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the view of Rhondda Cynon Taf Council.
The information contained in this communication is confidential. It may be legally privileged.
It is intended only for the person or entity named above.
If you have received this e-mail in error please notify originator and erase this e-mail from your system.
If you are not the intended recipient or the employer or agent responsible for delivering it to the
intended recipient, you are hereby notified that any use, review, dissemination, distribution or copying
of the e-mail is strictly prohibited. To do so may be unlawful.
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of Muiris Mag
Ualghairg
Sent: 16 June 2008 13:16
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Urdd Gwyrdd
Byddai dadl gyffelyb yn digwydd yn Ffrainc (sydd ag academi i ddiogelu
safon yr iaith Ffrangeg), yn yr Almaen ac mewn nifer o ieithoedd, ond
rwy'n meddwl efallai na fyddai mudiadau yn Ffrainc yn gwneud y fath
beth, beth bynnag, byddant yn cadw at reolau arferol yr iaith.
Dw i ddim yn deall paham bod pobl yn credu bod y Cymry'n fwy cecrus
nag unrhyw genedl arall am y pethau hyn. Mae hyd yn oed y Saeson yn
dadlau byth a beunydd am safon yr iaith, ac am gywirdeb, mae'n dda o
beth bod pobl yn fodlon trafod a dadlau am y pethau hyn.
2008/6/16 Geraint Lovgreen <[log in to unmask]>:
> Clywch clywch.
>
> Dim ond yng Nghymru fach fase'r ddadl yma'n digwydd. Tra yn Lloegr mae
> Benjamin Zephaniah a Linton Kwesi Johnson ar y maes llafur TGAU Saesneg.
|