Rita Dahl writes in finnish -- very well too, the translations did no
kind of justice.
there's a wonderful pun hidden in the poem 'Valkoisten portaiden
kaupunki' (The town of white stairs): "...kuin *kupeita*", 'as though
they were hips/loins', & "...*kupeista* joita kumotaan...", 'cups that
are drained'
the translation really is sub-par. I'm happy I read the poem in the
original. thanks
KS
2008/5/23 Anny Ballardini <[log in to unmask]>:
> Sorry, it seems that if I forward the mail, the links pass through, giving
> it another try, thank you for your patience, Anny
>
> Corner's Update:
>
>
>
> Farideh Mostafavi Hassanzadeh
>
> http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=273
>
>
>
> Jim Leftwich
>
> http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=274
>
>
>
> Tom Taylor
>
> http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=275
>
>
>
> Bernadette Geyer
>
> http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=276
>
>
>
> David Graham
>
> http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=277
>
>
>
> Alexander Dickow
>
> http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=278
>
>
>
> David Amram
>
> http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=279
>
>
>
> Rita Dahl
>
> http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=280
>
>
>
>
>
> New Poems by already featured Authors:
>
>
>
> Sharon Brogan
>
> Richard
>
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=2276
>
>
>
> Alan Sondheim
>
> Messay: The Mess of the True World
>
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=2181
>
>
>
> Tad Richards
>
> with the continuation of SITUATIONS up to Episode XVII
>
> http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=67
>
>
>
> Peter Ciccariello
>
> Two whys II
>
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=2270
>
>
>
> Gregory Vincent St. Thomasino
>
> Warrens
>
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=2277
>
> Conklintown Road
>
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=2278
>
>
>
>
>
> Under Poets on Poets:
>
> Nassira Belloula translated by Peter Thompson
>
> http://www.fieralingue.it/modules.php?name=poetsonpoets&pa=list_pages_categories&cid=78
>
>
> As usual, the order of appearance follows the one by which I received the
> contributions. With my best wishes,
>
>
>
>
> Anny Ballardini
> http://annyballardini.blogspot.com/
> http://www.fieralingue.it/modules.php?name=poetshome
> http://www.moriapoetry.com/ebooks.html
> I Tell You: One must still have chaos in one to give birth to a dancing
> star!
>
|