Roedd Rhaeadr Ewynnol yn wers i bawb.
Sent using BlackBerry® from Orange
-----Original Message-----
From: David Bullock <[log in to unmask]>
Date: Wed, 16 Apr 2008 07:38:42
To:[log in to unmask]
Subject: Re: Enwau strydoedd Abertawe
Bues i'n byw am gyfnod yn Goat Street, yn Hwlffordd.
Stryd yr Afr, wrth gwrs, roedd rhai yn mynnu dweud. Ond mewn gwirionedd
llygriad ar yr enw gwreiddiol Gate Street oedd y Saesneg.
Oes yna rybudd yma eto fod rhaid gofalu wrth drafod enwau lleoedd - fel y
rhybudd yn yr erthyglau gan Ceinwen Thomas yr oedd Muiris yn sôn amdanyn nhw
pa ddydd?
-----Neges Wreiddiol-----/-----Original Message-----
Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and
vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Dafydd Tomos
Anfonwyd/Sent: 15 Ebrill 2008 22:34
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: Enwau strydoedd Abertawe
> Oes 'na hanes hir i "Stryd y Gwynt" ar gyfer "Wind Street" ynteu bathiad
> diweddar yw e?
Wyne Street oedd e yn y canol oesoedd, sydd ar lafar yn llygru i
Wyne-d Street a wedyn Wind Street. Dwi wedi gweld 'Stryd y Gwin' yn
cael ei ddefnyddio gan rai, ond dwi ddim yn gwybod os mai'r 'Gwynt'
sydd nawr yn enw swyddogol.
|