Fyddwn i ddim yn defnyddio 'arfaethedig' yn y cyd-destun hwn.
'Rhagolygol' yn swnio'n hollol iawn i mi, hefyd 'ol-syllol'
am 'retrospective' (yn hytrach nag 'adolygol' sydd yn rhy debyg
i 'review').
Dafydd
On Wed, 2 Apr 2008 11:05:49 +0100, GLENYS ROBERTS
<[log in to unmask]> wrote:
>Prospective study: A study in which the subjects are identified and then
followed forward in time. (Maes - Seicoleg)
> Mae cyfieithydd y testun dw i'n ei olygu wedi rhoi 'astudiaeth
arfaethedig' a dyna sydd yn Termau Hybu Iechyd/Cysgeir, ond byddai'n well
gen i rywbeth fel 'astudiaeth ragolygol' dw i'n meddwl.
> Unrhyw sylwadau?
>
> Diolch
> Glenys
> (Mae 'na 'retrospective studies' hefyd wrth gwrs - ôl-syllol?)
>
|