> -----Original Message-----
> From: mining-history [mailto:[log in to unmask]]
> On Behalf Of Uwe Meyerdirks
> Sent: Thursday, April 03, 2008 8:43 PM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Fahlerz and other (German) terms
> Finally, in rethinking my former e-mail, dull is probably not
> the best translation for "fahl", because it has a whole range
> of meanings, more than the German word "fahl". Wan or pale
> might be better translations.
To make an absolutely minimalist contribution to this discussion, Uwe, I
would certainly render the "Fahl" in Fahlerz as "pale".
Regards
--
Alan Johnson, Geotr@ns
www.geotrans-online.de
German-English, Geosciences/Technical
http://geotransblog.blogspot.com/
Terminus Est
|